Raon Lee - BE the HERO - translation of the lyrics into German

BE the HERO - Raon Leetranslation in German




BE the HERO
SEI der HELD
ふと見上げたあの空は 不思議いっぱい
Der Himmel, zu dem ich aufschaute, ist voller Wunder
飲み込んだ絶望が僕を苦しめる
Die verschluckte Verzweiflung quält mich
孤独な鎖を断ち切る勇気 (you are my light)
Den Mut, die einsamen Ketten zu zerreißen (du bist mein Licht)
かすかな夢で鮮やかな君を探している
In einem schwachen Traum suche ich nach dir, strahlend und klar
僕の中の限界 蹴飛ばして
Ich trete meine inneren Grenzen mit Füßen
勇気を踏み台に空に舞い上がろう
Mit Mut als Sprungbrett, erhebe ich mich in den Himmel
Let's crush the fear
Let's crush the fear
乱れた世の果てで誓うよ
Am Ende dieser chaotischen Welt schwöre ich
もし君が崩れても
Auch wenn du zusammenbrichst,
Be the HERO
Sei der Held
前に進む僕らの未来で待ってるよ
Ich warte in unserer Zukunft, die vor uns liegt, auf dich
いつも輝く君に YES MY LORD (hey)
Für dich, der du immer strahlst, JA MEIN GEBIETER (hey)
降り注ぐ惑星を抱きしめて
Ich umarme die herabregnenden Planeten
君が壊したいその未来まで僕は愛するよ
Ich liebe dich, bis zu der Zukunft, die du zerstören willst
やっと出会った君の眩しい瞳には
In deinen strahlenden Augen, die ich endlich getroffen habe
僕にはなかった希望があふれてる
Fließt eine Hoffnung, die ich nicht hatte
その笑顔を守る勇気 (promise with you)
Den Mut, dieses Lächeln zu beschützen (Versprochen mit dir)
僕の一生を捧げると決心した
Ich habe beschlossen, mein ganzes Leben zu widmen
壊れた心の痛みの破片
Die Bruchstücke des Schmerzes meines gebrochenen Herzens
すべて集めて力に変えてしまおう
Sammle sie alle und verwandle sie in Kraft
Crush the fear
Crush the fear
約束の彼方で守るよ
Ich werde dich am anderen Ende des Versprechens beschützen
もし僕が崩れても
Auch wenn ich zusammenbreche,
Be the HERO
Sei der Held
前に進む希望を取り戻すよ
Ich werde die Hoffnung zurückgewinnen, um voranzukommen
倒れても絶対あきらめない (hey)
Auch wenn ich falle, werde ich niemals aufgeben (hey)
どんな絶望的な世界でも
Egal wie verzweifelt die Welt ist
君が存在してる世界なら僕は愛するよ
Wenn du in dieser Welt existierst, werde ich sie lieben
何をしたいかが大切なんだ
Es ist wichtig, was du tun willst
世界も僕も全部君のために存在しているから
Weil die Welt und ich, alles existiert für dich
相変わらず終わらない僕等の話
Unsere Geschichte, die wie immer kein Ende hat
Crush the fear
Crush the fear
乱れた世の果てで誓うよ
Am Ende dieser chaotischen Welt schwöre ich
もし君が崩れても
Auch wenn du zusammenbrichst,
Be the HERO
Sei der Held
前に進む僕らの未来で待ってるよ
Ich warte in unserer Zukunft, die vor uns liegt, auf dich
君だけの味方で戦うよ (hey)
Ich werde kämpfen, als deine einzige Verbündete (hey)
降り注ぐ惑星を抱きしめて
Ich umarme die herabregnenden Planeten
熱く輝いている僕らの未来まで愛するよ
Ich liebe unsere Zukunft, die heiß leuchtet, von ganzem Herzen.





Writer(s): Raon, Muwen


Attention! Feel free to leave feedback.