Raon Lee - BE the HERO - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Raon Lee - BE the HERO




BE the HERO
BE the HERO
ふと見上げたあの空は 不思議いっぱい
The sky I looked up at suddenly was full of wonder
飲み込んだ絶望が僕を苦しめる
The despair I swallowed is tormenting me
孤独な鎖を断ち切る勇気 (you are my light)
The courage to break the chains of loneliness (you are my light)
かすかな夢で鮮やかな君を探している
I'm searching for you in a faint dream, a vibrant you
僕の中の限界 蹴飛ばして
I'll kick away the limits within me
勇気を踏み台に空に舞い上がろう
I'll use courage as a stepping stone and soar into the sky
Let's crush the fear
Let's crush the fear
乱れた世の果てで誓うよ
At the edge of this chaotic world, I swear
もし君が崩れても
Even if you fall apart
Be the HERO
Be the HERO
前に進む僕らの未来で待ってるよ
I'll be waiting for you in our future where we move forward
いつも輝く君に YES MY LORD (hey)
Always shining, you, YES MY LORD (hey)
降り注ぐ惑星を抱きしめて
Embrace the falling planets
君が壊したいその未来まで僕は愛するよ
I'll love you until the future you want to destroy
やっと出会った君の眩しい瞳には
Your dazzling eyes, which I finally met
僕にはなかった希望があふれてる
Are overflowing with hope that I didn't have
その笑顔を守る勇気 (promise with you)
The courage to protect that smile (promise with you)
僕の一生を捧げると決心した
I've decided to devote my entire life to you
壊れた心の痛みの破片
The shards of pain from my broken heart
すべて集めて力に変えてしまおう
I'll gather them all and turn them into strength
Crush the fear
Crush the fear
約束の彼方で守るよ
I'll protect you beyond our promise
もし僕が崩れても
Even if I fall apart
Be the HERO
Be the HERO
前に進む希望を取り戻すよ
I'll regain the hope to move forward
倒れても絶対あきらめない (hey)
Even if I fall, I'll never give up (hey)
どんな絶望的な世界でも
Even in a world filled with despair
君が存在してる世界なら僕は愛するよ
I'll love you if you're in this world
何をしたいかが大切なんだ
What you want to do is important
世界も僕も全部君のために存在しているから
Because the world, and I, exist for you
相変わらず終わらない僕等の話
Our story, as always, never ends
Crush the fear
Crush the fear
乱れた世の果てで誓うよ
At the edge of this chaotic world, I swear
もし君が崩れても
Even if you fall apart
Be the HERO
Be the HERO
前に進む僕らの未来で待ってるよ
I'll be waiting for you in our future where we move forward
君だけの味方で戦うよ (hey)
I'll fight by your side, your only ally (hey)
降り注ぐ惑星を抱きしめて
Embrace the falling planets
熱く輝いている僕らの未来まで愛するよ
I'll love you until our future, burning bright





Writer(s): Raon, Muwen


Attention! Feel free to leave feedback.