Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
come
on
Yeah,
komm
schon
Always
on
your
mind,
ooh,
ah
Immer
in
deinen
Gedanken,
ooh,
ah
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
(You're
radiant)
Na-na-na-na-na-na-na-na
(Du
strahlst)
Na-na-na-na-na-na-na-na,
na
(K-I-R-A,
yay)
Na-na-na-na-na-na-na-na,
na
(K-I-R-A,
yay)
色ズレた
gaze
Farbverschobener
Blick
焦点合わせて
Stell
den
Fokus
scharf
ほら見てみて見て奥まで
Schau
genau
hin,
bis
ganz
tief
魅入ってちゃ
Wenn
du
fasziniert
bist
あっけなくがんじがらめ
yeah-eah
Bist
du
schnell
gefesselt,
yeah-eah
Yah,
yah,
yah,
yo
Yah,
yah,
yah,
yo
重なる色彩
oh,
no
Überlappende
Farben,
oh,
no
Colors
exploding,
it's
you,
ooh,
woah-oah
Farben
explodieren,
du
bist
es,
ooh,
woah-oah
はじける火花はそう
(Yep)
Die
Funken
sprühen,
ja
(Yep)
See
it,
love
it,
Neon,
ah
Sieh
es,
liebe
es,
Neon,
ah
Drunk
on
it,
gotta
love
it
Betrunken
davon,
muss
es
lieben
もっと
I
want
some
more,
yeah
Mehr,
ich
will
mehr,
yeah
Chromatic
love
all
day
Chromatische
Liebe,
den
ganzen
Tag
Feelin'
like
oh-so
crazy
Fühle
mich
so
verrückt
Ecstasy
flowin'
through
me
Ekstase
durchströmt
mich
溺れて行く程
ooh,
woah,
ooh,
woah-oah
Je
mehr
ich
versinke,
ooh,
woah,
ooh,
woah-oah
Oh,
baby,
you're
radiant
Oh,
Baby,
du
strahlst
Neon,
neon
(you
know,
you
know,
you
know)
Neon,
Neon
(du
weißt,
du
weißt,
du
weißt)
You're
radiant
Du
strahlst
Colors
so
fresh,
ahh
Farben
so
frisch,
ahh
You're
radiant
Du
strahlst
Neon,
neon
(you
know,
you
know,
you
know)
Neon,
Neon
(du
weißt,
du
weißt,
du
weißt)
You're
radiant
Du
strahlst
朝まで
Neon
Bis
zum
Morgen
Neon
天に達す感覚
Ein
Gefühl,
das
den
Himmel
erreicht
脳髄響き増す快楽
Das
Gehirn
vibriert,
die
Lust
steigt
触れるたび
high
in
the
sky,
fly,
fly,
fly,
'ey
Jede
Berührung
high
in
the
sky,
fly,
fly,
fly,
'ey
トぶ程暴力な愛でも
Auch
wenn
es
eine
heftige
Liebe
ist,
die
mich
umhaut
野蛮な程甘さが立つの
(eh)
Je
wilder,
desto
süßer
(eh)
Yeah,
it's
you,
you're
the
one
I'll
always
pick
Yeah,
du
bist
es,
du
bist
der
Einzige,
den
ich
immer
wählen
werde
Only
you
make
me
glow
Nur
du
bringst
mich
zum
Leuchten
まだまだ
to
the
top
Immer
weiter
zur
Spitze
色褪せてちゃ
stop
Wenn
es
verblasst,
hör
auf
Show
'em
all
just
what
you
got
Zeig
ihnen
allen,
was
du
hast
Yeah,
you
know
you
got
me,
baby
(yah,
yah,
yah,
yo)
Yeah,
du
weißt,
du
hast
mich,
Baby
(yah,
yah,
yah,
yo)
重なる色彩
oh,
no
Überlappende
Farben,
oh,
no
Colors
exploding,
it's
you,
ooh,
woah-oah
Farben
explodieren,
du
bist
es,
ooh,
woah-oah
弾けて
all
in
rainbow
(Yep)
Explodiert
in
allen
Regenbogenfarben
(Yep)
See
it,
love
it,
neon,
ah
Sieh
es,
liebe
es,
Neon,
ah
Drunk
on
it,
gotta
love
it
Betrunken
davon,
muss
es
lieben
もっと
I
want
some
more,
yeah
Mehr,
ich
will
mehr,
yeah
Chromatic
love
all
day
Chromatische
Liebe,
den
ganzen
Tag
Feelin'
like
oh-so
crazy
Fühle
mich
so
verrückt
Ecstacy
flowin'
through
me
Ekstase
durchströmt
mich
溺れて行く程
ooh,
woah,
ooh,
woah-oah
Je
mehr
ich
versinke,
ooh,
woah,
ooh,
woah-oah
Oh,
baby,
you're
radiant
Oh,
Baby,
du
strahlst
Neon,
neon
(you
know,
you
know,
you
know)
Neon,
Neon
(du
weißt,
du
weißt,
du
weißt)
You're
radiant
Du
strahlst
Colors
so
fresh,
ahh
Farben
so
frisch,
ahh
You're
radiant
Du
strahlst
Neon,
neon
(you
know,
you
know,
you
know)
Neon,
Neon
(du
weißt,
du
weißt,
du
weißt)
You're
radiant
Du
strahlst
朝まで
Neon
Bis
zum
Morgen
Neon
彩り行く世界
(Ooh,
ahh)
Die
Welt
wird
farbenfroh
(Ooh,
ahh)
これが焦がれし愛
(Ahh-ahh,
ah-ah)
Das
ist
die
Liebe,
nach
der
ich
mich
sehnte
(Ahh-ahh,
ah-ah)
Got
that
chromatic
love
just
for
you,
baby
(Ahh-ahh-ahh-ahh-ahh)
Habe
diese
chromatische
Liebe
nur
für
dich,
Baby
(Ahh-ahh-ahh-ahh-ahh)
My
love
for
you's
that
way
(Ah-ah-ah,
ahh)
Meine
Liebe
zu
dir
ist
so
(Ah-ah-ah,
ahh)
Gonna
stay
like
that
every
day
(Hey)
Wird
jeden
Tag
so
bleiben
(Hey)
Come
on,
let's
heat
it
up
Komm,
lass
uns
die
Stimmung
anheizen
Drunk
on
it,
gotta
love
it
Betrunken
davon,
muss
es
lieben
もっと
I
want
some
more,
yeah
Mehr,
ich
will
mehr,
yeah
Chromatic
love
all
day
Chromatische
Liebe,
den
ganzen
Tag
Feelin'
like
oh-so
crazy
Fühle
mich
so
verrückt
Ecstacy
flowin'
through
me
Ekstase
durchströmt
mich
溺れて行く程
ooh,
woah,
ooh,
woah-oah
Je
mehr
ich
versinke,
ooh,
woah,
ooh,
woah-oah
隠したりしないでこの
Versteck
dich
nicht,
diese
火花散る赤い情熱を
rot
sprühende
Leidenschaft
Let's
just
run
away
together
now
Lass
uns
einfach
zusammen
weglaufen
火花散る赤い情熱を
rot
sprühende
Leidenschaft
nicht
entkommen
Babe,
you
know
I'll
always
be
neon
Baby,
du
weißt,
ich
werde
immer
Neon
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kira, Monii, Johnny R, Sena
Attention! Feel free to leave feedback.