Raoul Vázquez & Marina Lima - Dancing In The Moonlight (Operación Triunfo 2017) - translation of the lyrics into German




Dancing In The Moonlight (Operación Triunfo 2017)
Im Mondlicht tanzen (Operación Triunfo 2017)
We get it almost every night
Wir kriegen es fast jede Nacht
When that moon is big and bright
Wenn der Mond hell und groß lacht
It's a supernatural delight
Es ist ein überirdisches Vergnügen
Everybody's dancing in the moonlight
Alle tanzen im Mondlicht
Everybody here is out of sight
Jeder hier ist einfach toll
They don't bark and they don't fight
Sie streiten nicht, sie heulen nicht
They keep things loose they keep it tight
Sie bleiben locker, doch im Takt
Everybody's dancing in the moonlight
Alle tanzen im Mondlicht
Dancing in the moonlight
Tanzen im Mondlicht
Everybody's feeling warm and bright
Jeder fühlt sich warm und hell
It's such a fine and natural sight
Es ist so schön und natürlich
Everybody's dancing in the moonlight
Alle tanzen im Mondlicht
We like our fun and we never fight
Wir lieben Spaß, kein Streit in Sicht
You can't dance and stay uptight
Du kannst nicht tanzen und verkrampft sein
It's a supernatural delight
Es ist ein überirdisches Vergnügen
Everybody's dancing in the moonlight
Alle tanzen im Mondlicht
Dancing in the moonlight
Tanzen im Mondlicht
Everybody's feeling warm and bright
Jeder fühlt sich warm und hell
It's such a fine and natural sight
Es ist so schön und natürlich
Everybody's dancing in the moonlight
Alle tanzen im Mondlicht
We get in almost every night
Wir kriegen es fast jede Nacht
When that moon is big and bright
Wenn der Mond hell und groß lacht
It's a supernatural delight
Es ist ein überirdisches Vergnügen
Everybody's dancing in the moonlight
Alle tanzen im Mondlicht
Dancing in the moonlight
Tanzen im Mondlicht
Everybody's feeling warm and bright
Jeder fühlt sich warm und hell
It's such a fine and natural sight
Es ist so schön und natürlich
Everybody's dancing in the moonlight
Alle tanzen im Mondlicht





Writer(s): KELLY SHERMAN


Attention! Feel free to leave feedback.