Lyrics and translation Raoul Vázquez & Marina Lima - Dancing In The Moonlight (Operación Triunfo 2017)
We
get
it
almost
every
night
Мы
получаем
это
почти
каждую
ночь.
When
that
moon
is
big
and
bright
Когда
луна
большая
и
яркая
It's
a
supernatural
delight
Это
сверхъестественное
наслаждение.
Everybody's
dancing
in
the
moonlight
Все
танцуют
в
лунном
свете.
Everybody
here
is
out
of
sight
Здесь
никого
не
видно.
They
don't
bark
and
they
don't
fight
Они
не
лают
и
не
дерутся.
They
keep
things
loose
they
keep
it
tight
Они
держат
вещи
распущенными,
они
держат
их
крепко.
Everybody's
dancing
in
the
moonlight
Все
танцуют
в
лунном
свете.
Dancing
in
the
moonlight
Танцы
в
лунном
свете
Everybody's
feeling
warm
and
bright
Всем
тепло
и
радостно.
It's
such
a
fine
and
natural
sight
Это
такое
прекрасное
и
естественное
зрелище.
Everybody's
dancing
in
the
moonlight
Все
танцуют
в
лунном
свете.
We
like
our
fun
and
we
never
fight
Мы
любим
веселиться
и
никогда
не
ссоримся.
You
can't
dance
and
stay
uptight
Ты
не
можешь
танцевать
и
оставаться
напряженной.
It's
a
supernatural
delight
Это
сверхъестественное
наслаждение.
Everybody's
dancing
in
the
moonlight
Все
танцуют
в
лунном
свете.
Dancing
in
the
moonlight
Танцы
в
лунном
свете
Everybody's
feeling
warm
and
bright
Всем
тепло
и
радостно.
It's
such
a
fine
and
natural
sight
Это
такое
прекрасное
и
естественное
зрелище.
Everybody's
dancing
in
the
moonlight
Все
танцуют
в
лунном
свете.
We
get
in
almost
every
night
Мы
приходим
сюда
почти
каждую
ночь.
When
that
moon
is
big
and
bright
Когда
луна
большая
и
яркая
It's
a
supernatural
delight
Это
сверхъестественное
наслаждение.
Everybody's
dancing
in
the
moonlight
Все
танцуют
в
лунном
свете.
Dancing
in
the
moonlight
Танцы
в
лунном
свете
Everybody's
feeling
warm
and
bright
Всем
тепло
и
радостно.
It's
such
a
fine
and
natural
sight
Это
такое
прекрасное
и
естественное
зрелище.
Everybody's
dancing
in
the
moonlight
Все
танцуют
в
лунном
свете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KELLY SHERMAN
Attention! Feel free to leave feedback.