Lyrics and translation Raoul Vázquez - Million Reasons (Operación Triunfo 2017)
You're
giving
me
a
million
reasons
to
let
you
go
Ты
даешь
мне
миллион
причин
отпустить
тебя.
You're
giving
me
a
million
reasons
to
quit
the
show
Ты
даешь
мне
миллион
причин
уйти
из
шоу.
You're
givin'
me
a
million
reasons
Ты
даешь
мне
миллион
причин.
Give
me
a
million
reasons
Назови
мне
миллион
причин.
Givin'
me
a
million
reasons
Назови
мне
миллион
причин.
If
I
had
a
highway,
I
would
run
for
the
hills
Если
бы
у
меня
было
шоссе,
я
бы
побежал
в
горы.
If
you
could
find
a
dry
way,
I'd
forever
be
still
Если
бы
ты
мог
найти
сухой
путь,
я
бы
всегда
был
спокоен.
But
you're
giving
me
a
million
reasons
Но
ты
приводишь
мне
миллион
причин.
Give
me
a
million
reasons
Назови
мне
миллион
причин.
Givin'
me
a
million
reasons
Назови
мне
миллион
причин.
When
I
bow
down
to
pray
Когда
я
склоняюсь
чтобы
помолиться
I
try
to
make
the
worst
seem
better
Я
стараюсь,
чтобы
худшее
казалось
лучше.
Lord,
show
me
the
way
Господи,
укажи
мне
путь.
To
cut
through
all
his
worn
out
leather
Разрезать
всю
его
изношенную
кожу.
I've
got
a
hundred
million
reasons
to
walk
away
У
меня
есть
сто
миллионов
причин,
чтобы
уйти.
But
baby,
I
just
need
one
good
one
to
stay
Но,
детка,
мне
просто
нужен
один
хороший
человек,
чтобы
остаться.
Head
stuck
in
a
cycle,
I
look
off
and
I
stare
Голова
застряла
в
круговороте,
я
отвожу
взгляд
и
смотрю.
It's
like
that
I've
stopped
breathing,
but
completely
aware
Как
будто
я
перестал
дышать,
но
полностью
осознал
это.
'Cause
you're
giving
me
a
million
reasons
Потому
что
ты
даешь
мне
миллион
причин.
Give
me
a
million
reasons
Назови
мне
миллион
причин.
Givin'
me
a
million
reasons
Назови
мне
миллион
причин.
I
bow
down
to
pray
Я
склоняюсь,
чтобы
помолиться.
I
try
to
make
the
worst
seem
better
Я
стараюсь,
чтобы
худшее
казалось
лучше.
Lord,
show
me
the
way
Господи,
укажи
мне
путь.
To
cut
through
all
his
worn
out
leather
Разрезать
всю
его
изношенную
кожу.
I've
got
a
hundred
million
reasons
to
walk
away
У
меня
есть
сто
миллионов
причин,
чтобы
уйти.
But
baby,
I
just
need
one
good
one
to
stay
Но,
детка,
мне
просто
нужен
один
хороший
человек,
чтобы
остаться.
Give
me
what
I'm
needin',
needin'
Дай
мне
то,
что
мне
нужно,
нужно.
Every
heartbreak
makes
it
hard
to
keep
the
faith
Из-за
каждого
разбитого
сердца
трудно
сохранять
веру.
But
baby,
I
just
need
one
good
one
Но,
детка,
мне
нужен
только
один
хороший.
Good
one,
good
one,
ohhh
Хороший,
хороший,
О-О-о
When
I
bow
down
to
pray
Когда
я
склоняюсь
чтобы
помолиться
I
try
to
make
the
worst
seem
better
Я
стараюсь,
чтобы
худшее
казалось
лучше.
Lord,
show
me
the
way
Господи,
укажи
мне
путь.
To
cut
through
all
his
worn
out
leather
Разрезать
всю
его
изношенную
кожу.
I've
got
a
hundred
million
reasons
to
walk
away
У
меня
есть
сто
миллионов
причин,
чтобы
уйти.
But
baby,
I
just
need
one
good
one,
good
one
Но,
детка,
мне
нужен
только
один
хороший,
хороший.
Tell
me
that
you'll
be
the
good
one,
good
one
Скажи
мне,
что
ты
будешь
хорошим,
хорошим.
Baby,
I
just
need
one
good
one
to
stay
Детка,
мне
просто
нужен
один
хороший
человек,
чтобы
остаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): קורן אביב, Germanotta,stefani J, Ronson,mark D, Lindsey,hillary Lee
Attention! Feel free to leave feedback.