Rap Box feat. Zuluzão, Alva, JayA Luuck, Tavin Mc, Andrade, Salvador, Mikezin & Bob 13 - Eminente (feat. Zuluzão, Alva, JayA Luuck, Tavin Mc, Andrade, Salvador, Mikezin & Bob 13) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rap Box feat. Zuluzão, Alva, JayA Luuck, Tavin Mc, Andrade, Salvador, Mikezin & Bob 13 - Eminente (feat. Zuluzão, Alva, JayA Luuck, Tavin Mc, Andrade, Salvador, Mikezin & Bob 13)




Eminente (feat. Zuluzão, Alva, JayA Luuck, Tavin Mc, Andrade, Salvador, Mikezin & Bob 13)
Выдающийся (совместно с Zuluzão, Alva, JayA Luuck, Tavin Mc, Andrade, Salvador, Mikezin & Bob 13)
Rapbox
Rapbox
Batalha da Aldeia, e
Batalha da Aldeia, ну что, детка?
Satisfação, luke cage da oeste
Рад знакомству, Люк Кейдж с запада,
Máximo respeito essa aldeia de rap
максимальный респект этой рэп-деревне.
Morri no passado, voltei no presente
Умер в прошлом, вернулся в настоящем,
Pronto pra matar esses caras no trap
готов убить этих парней в трэпе.
Selecionado, eu vim pra essa track
Отобранный, я пришел на этот трек,
Flowzin périclão, notorious no free
опасный флоу, Notorious в фристайле.
Airsoft ponta laranja aqui
Страйкбольный автомат с оранжевым наконечником здесь,
Encosta, carai, um abraço aí!
подходи, черт возьми, обними меня!
Hoje ninguém reclama de panela nesse som
Сегодня никто не жалуется на пустые кастрюли под этот звук,
Jogo virou e a minha ta cheia de comida
игра перевернулась, и моя уже полна еды.
Me comparar ao Julius pra vocês muito bom
Сравнивать меня с Джулиусом для вас это уже хорошо.
Preto com dois empregos
Черный с двумя работами,
Falta nada pra família
ни в чем не нуждается семья.
Comparado sempre a B.I.G, Kbow Slice
Меня всегда сравнивают с B.I.G., Kbow Slice,
E eu não sou nenhum
но я не один из них.
Rimando entre rimas com os meus amigos
Рифмую между рифмами с моими друзьями,
Pirituba 'tá na casa um
Pirituba на первом месте.
Yeyeyeah
Йе-йе-йеа
Mano, nóis 'tá correndo memo
Чувак, мы реально бежим,
Passando um veneno
распространяя яд,
Mas os cria é forte, vamo fazer isso virar
но наши ребята сильные, мы сделаем так, чтобы это выстрелило.
E eu 'tô pouco me fudendo
И мне плевать,
Se não 'tão me vendo
если меня не видят.
Cresci na pobreza, hoje quero gastar
Вырос в бедности, теперь хочу только тратить.
E se meu pai também 'tá bom
И если мой отец тоже в порядке,
Ouvindo meu som
слушая мой звук,
Mostra p'os amigo de tanto se orgulhar
он показывает друзьям, как он гордится.
Vou te dar uma mansão
Я подарю тебе особняк
E réveillon
и только новогодние вечеринки,
Brindando Chandon de férias em Panamá
попивая Chandon в отпуске в Панаме.
Calça folgada, notas no meu bolso
Широкие штаны, купюры в кармане,
Vários blocos e eu preciso andar com cinto
столько пачек, что мне нужен ремень.
Me lembro quando eu nem tinha passagem pra ir pra batalha
Помню, как у меня даже не было денег на проезд до баттла,
Hoje eu me sinto rico
сегодня я чувствую себя богатым.
E ela paga pra me ver ao vivo
И она платит, чтобы увидеть меня вживую,
Me matando por dinheiro vivo
я убиваюсь за наличные.
Esses cops querendo minha alma
Эти копы хотят мою душу,
Mas não adianta eu sempre sobrevivo
но бесполезно, я всегда выживаю.
Não me matam e eu passo de fase
Меня не убить, и я перехожу на следующий уровень,
Seu jogo e fácil eu joguei no hard
ваша игра легкая, я играл на харде.
Foda-se, eu nunca gostei de empate
К черту, я никогда не любил ничьи,
Mas sei que elas gostam da minha vibe
но я знаю, что им нравится мой вайб.
O pai dela me encontra na city, ye ye
Её отец встречает меня в городе, йе-йе.
'Tô com droga eu falo: Oh shit ye ye
У меня наркотики, я говорю: черт, йе-йе".
Nunca desencaixo do beat, ye ye
Никогда не выпадаю из бита, йе-йе.
Também não vou aceitar seu feat, ye ye
И я не приму твой фит, йе-йе.
Se eu faço, eu toco sem perder o foco
Если я делаю, то делаю, не теряя фокуса.
Fala, não me importo, os de verdade eu não troco
Говори, мне все равно, настоящих друзей я не меняю.
Antes era assim, sem destaque em mim
Раньше было так, без внимания ко мне,
Hoje fala: É o tavin!
теперь говорят: "Это Тэвин!".
Pede p'a tirar foto
Просят сфотографироваться.
Tudo muda, não sei se atrapalha ou ajuda
Все меняется, не знаю, мешает это или помогает.
Sem esforço năo tem mudança
Без усилий нет перемен,
E tem quem ainda me veja como criança
и есть те, кто до сих пор видит во мне ребенка.
Quem dera se eu fosse, ainda tenha esperança
Если бы я им был, у меня еще была бы надежда.
Fica p'a trás quem não aprende a dança
Отстают те, кто не учится танцевать.
Quem dança muito um dia se cansa
Кто много танцует, однажды устает.
Bonne nuit, vagabundo
Спокойной ночи, бродяга,
Eu sou o assassino da França
я убийца из Франции,
Tipo um rei sentado no trono enchendo a pança
как король, сидящий на троне, набивающий брюхо.
Tão jovem e tão diferente
Такой молодой и такой другой,
Com treze anos, quinze anos na frente
в тринадцать лет, на пятнадцать лет впереди.
Brotei estrelando no rap, repente Trap, boombap, ou qualquer vertente
Ворвался в рэп, внезапно, трэп, бум-бэп или любое другое направление.
Minha mente é uma pistola carregada e preparada
Мой разум заряженный и готовый пистолет,
Nove balas no pente
девять пуль в обойме.
Se eu te acerto é melhor ficar esperto
Если я тебя задену, тебе лучше быть умнее,
Porque tu não é nenhum 50 cent
потому что ты не 50 Cent.
Quero ver, quero ver? (Sangue!)
Хочешь увидеть, хочешь увидеть? (Кровь!)
Hoje eu vim pra matar loki
Сегодня я пришел убивать, Локи.
Eu me sinto bem
Я чувствую себя хорошо.
Se quer rima, tem
Если хочешь рифмы, они есть.
tipo Eminem matando Papadoc
Я как Эминем, убивающий Папа Дока.
O que cês querem ver? (Sangue!)
Что вы хотите увидеть? (Кровь!)
MC não fica em choque
МС, не впадай в шок,
Eles falam eu nem ligo
они говорят, мне все равно.
Digo pro inimigo: Pode deixar comigo, o pai que 'tá no toque
Говорю врагу: "Можешь оставить это мне, отец на связи".
Eles querem ibope, multa gente gama
Они хотят хайпа, многие кончают,
Com os amigo faço o que a gente ame
с друзьями я делаю то, что мы любим.
Esperando a rima, muita adrenalina
Жду рифмы, много адреналина,
Bota a mão pra cima essa é minha genki dama
поднимите руки вверх, это моя Генки Дама.
Energia humana emana, me motiva
Человеческая энергия исходит, мотивирует меня.
Vivo a hip-hop ele te deixa vivo
Живу хип-хопом, он оставляет тебя в живых.
tramparam muito pra me salvar
Много работали, чтобы спасти меня,
E hoje o real trampo é pra salvar os amigo
а сегодня настоящая работа спасти друзей.
Quando eu olha p'o passado me sinto realizado
Когда я оглядываюсь на прошлое, я чувствую себя реализованным,
Cada vez que eu 'tô rimando no microfone
каждый раз, когда я рифмую в микрофон.
Colava na batalha querendo ser sorteado
Тусовался на баттлах, желая быть выбранным,
Tão feliz de ali que nem ligava pra minha fome
так рад был быть там, что даже не обращал внимания на голод.
Uma chance uma oportunidade
Один шанс, одна возможность,
Eu volto pra comunidade com um brilho no olhar
я возвращаюсь в район с блеском в глазах.
Toda vez que eu faço rima, p'os mano e mina
Каждый раз, когда я рифмую, для братьев и сестер,
Que sente uma mesma fita se identificar
которые чувствуют то же самое, отождествляют себя.
Inferno de vida, porra!
Адская жизнь, черт возьми!
luta e treta
Только борьба и ссоры,
E minha geladeira continua vazia
и мой холодильник все еще пуст,
Mas a solução pra isso é o caderno cheio de letra
но решение этому тетрадь, полная текста.
Eu sou conhecido na quebrada (mandrake)
Я известен в районе (мандрейк),
Toda vez que eu desço a viela
каждый раз, когда я спускаюсь по переулку,
Molecada da minha rua fica toda passada
местная детвора сходит с ума,
Que eu virei inspiração porque eu sou ouro de favela
что я стал вдохновением, потому что я золото из фавел.
Ainda não fiquei rico, não
Я еще не разбогател, нет.
Mas fazendo a minha parte
Но я делаю свою часть,
Isso é questão de tempo
это только вопрос времени,
Porque eu confio em Deus
потому что я верю в Бога.
Quem confia no talento é vendedor de chocolate
Кто верит в талант, тот продавец шоколада.
Prá! Prá!
Пра! Пра!
Mete bala
Стреляй!
Língua grande acaba na vala
Длинный язык кончается в канаве.
Fuga fuga, desses péla, péla
Беги, беги от этих неудачников.
se fica quieto esse porta mala
Смотри, чтобы этот багажник молчал,
Que os cria fazendo grana
потому что наши ребята делают деньги.
Vim da quebra não posso dar pala
Я пришел из трущоб, я не могу дать слабину.
Três anos no anonimato
Три года в безвестности,
Eu era um leão dentro de uma jaula
я был львом в клетке.
Hoje eu sou um astro em cima do palco
Сегодня я звезда на сцене,
Fazendo dinheiro, jogando pro alto
зарабатываю деньги, бросаю их в воздух.
Gravando um story com uma puta branca
Записываю сторис с белой шл*хой,
Rebolando muito sem descer do salto
она много танцует, не снимая каблуков.
E eu falo de armus, essa track eu mato
И я говорю об оружии, этот трек я убиваю.
Eu falo de selva, esses feudo é o cassete
Я говорю о джунглях, эти разборки это кассета.
Eu falo da gang, porque eu com a gang
Я говорю о банде, потому что я с бандой,
E 2020 eu tomei de assalto
и 2020-й я уже взял штурмом.
Ei trutão, eu avisei
Эй, чувак, я предупреждал,
Se não aguenta o trap game nem aperta o play
если не выдерживаешь трэп-игру, даже не нажимай "плей".
Esses cara cresce a lupa no que conquistei
Эти парни увеличивают то, чего я достиг,
Mas a vitória é coletiva, o que nos tornam reis
но победа коллективная, что делает нас королями.
Quem diria que as batalhas sairiam dessa
Кто бы мог подумать, что баттлы выйдут из этого,
De ser vista como base para um futuro incerto
из того, чтобы рассматриваться как основа для неопределенного будущего.
Os moleque de quebrada que rimava até por nada
Пацаны из района, которые рифмовали даже ни о чем,
Enche o bolso de vitória, disciplina e papo reto
наполняют карманы победой, дисциплиной и прямым разговором.
Um dia disseram que era impossível
Однажды сказали, что это невозможно,
Fiz diferente, tornei improvável
я сделал по-другому, сделал невероятное.
Pegue essa cena e elevei o nível
Взял эту сцену и поднял уровень,
Hoje ver minha família em um sucesso notável
сегодня вижу свою семью в заметном успехе.
Os bico se morde, os cria se envolve
Копы кусают локти, наши ребята вовлечены,
Tomamo de assalto (Tomamo de assalto)
мы берем штурмом (берем штурмом).
Sem portar revólver, rap te socorre, dominamos os palcos
Без револьвера, рэп тебе поможет, мы доминируем на сценах.
Chega, chega
Хватит, хватит.
É os indio mais pesado de tribo que incendeia
Это только самые тяжелые индейцы племени, которые поджигают,
Isso é batalha (da aldeia), isso é batalha (da aldeia)!
это баттл (деревни), это баттл (деревни)!
É os índio mais pesado da tribo que incendeia
Это только самые тяжелые индейцы племени, которые поджигают,
Isso é batalha (da aldeia), isso é batalha (da aldeia)!
это баттл (деревни), это баттл (деревни)!
É os indio mais pesado de tribo que incendeia
Это только самые тяжелые индейцы племени, которые поджигают,
Isso é batalha (da aldeia), isso é batalha (da aldeia)!
это баттл (деревни), это баттл (деревни)!






Attention! Feel free to leave feedback.