Lyrics and translation Rapaz 100 Juiz - Karta Pa Cabral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karta Pa Cabral
Письмо Кабралу
Xan
sunhá
ku
midjor
Я
мечтаю
о
лучшем
Ti
k′m
odja
sol
Пока
вижу
солнце
Ka
bu
corda
ser
um
Не
забывай,
что
ты
один
Mim
é
um
sunhador
Я
мечтатель
Na
sonhu
hum
dau
mó
Во
сне
я
дал
тебе
больше
Hum
corda
midjor
Лучшую
память
N'ta
continua
ta
spera
di
nós
Мы
продолжаем
ждать
нас
Ta
spera
ma,
man
ka
sa
spera
mi
só
Ждем,
но
я
не
буду
ждать
один
Ma
n′ka
sa
spera
mi
só
Но
я
не
буду
ждать
один
N'ta
spera
ma
n'ka
sta
mi
só
Мы
ждем,
но
я
не
один
Es
flam
PNC,
ser
mas
cuidadoso
ku
bus
letra
é
perigoso
Это
пламя
PNC,
будь
осторожнее
со
своими
словами,
это
опасно
Odja
kusé
ki
kontice
ku
Renato
Cardoso
Посмотри,
что
случилось
с
Ренато
Кардозу
Má
keli
é
nha
terra,
é
nha
povo
Но
это
моя
земля,
мой
народ
Nha
vergonha,
má
també
nha
orgulho
Мой
стыд,
но
также
и
моя
гордость
10
ilha
24
cidadi
10
островов,
24
города
Nu
podi
até
passa
necessidadi
Мы
можем
даже
испытывать
нужду
Má
li
cidade
nu
teni
avontadi
Но
здесь,
в
городе,
у
нас
есть
преимущества
Cadia
sta
xeio,
salto
alto
e
facto
Везде
полно
высоких
каблуков
и
костюмов
Munti
lavagem
capital,
absurdo
Много
отмывания
капитала,
абсурд
E
tinda
nós
capital
sta
sujo
И
пока
наша
столица
грязная
E
na
jornal
sai
scrito
pa
mundo
И
в
газетах
пишут
об
этом
всему
миру
Ma
na
africa
tudo
nós
é
di
kel
menus
kurrupto
Но
в
Африке
мы
одни
из
наименее
коррумпированных
Nu
ta
squeci
faxi,
brankus
ta
torna
volta
tudo
Мы
забываем
быстро,
белые
возвращают
все
обратно
Povo
ta
odja
tudo,
má
povo
é
mudo
Люди
видят
все,
но
люди
молчат
Nu
sa
spera
mas
figura
morri
Мы
ждем,
пока
умрет
больше
фигур
Sta
mas
aeroporto
pa
nu
poi
nomi
Чтобы
было
больше
аэропортов,
чтобы
мы
могли
дать
им
имена
Turismo
ké
nós
forti
Туризм
- наша
сильная
сторона
Tem
bom
turismo
sexual,
na
boavista
e
na
sal
Есть
хороший
секс-туризм
на
Боа-Виште
и
Сал
"Não
temos
fomi
em
kabu
verdi"
"В
Кабо-Верде
нет
голода"
Yeh
ministra,
só
si
kabu
verdi
é
nomi
bu
kuzinha
Да,
госпожа
министр,
только
если
Кабо-Верде
- это
название
вашей
кухни
Es
ka
ta
odja
nós
dor
Вы
не
видите
нашей
боли
Ses
kasa
tem
vista
pa
mar
Ваш
дом
с
видом
на
море
Oposisom
ou
situasom
é
igual
Оппозиция
или
ситуация
одинаковы
Keli
é
pa
bó
Это
для
тебя
Ki
teni
kabu
verdi
na
petu
У
кого
Кабо-Верде
в
сердце
Nu
ta
reppa
lado
a
lado,
pa
nu
djobi
kel
certu
Мы
будем
бороться
бок
о
бок,
чтобы
найти
правильный
путь
Keli
é
pa
bó
Это
для
тебя
Ki
teni
kabu
verdi
na
petu
У
кого
Кабо-Верде
в
сердце
Nu
ta
reppa
lado
a
lado,
pa
nu
djobi
kel
certu
Мы
будем
бороться
бок
о
бок,
чтобы
найти
правильный
путь
Kel
certu...
Правильный
путь...
Inda
nem
tudu
ka
sta
klaru
Еще
не
все
ясно
Mesmu
dipos
di
klaridadi
Даже
после
прояснения
Ma
n′sa
carrega
es
fardu
Но
мы
несем
это
бремя
N′kre
midjora
sociedadi
Мы
хотим
лучшего
общества
E
li
sta
mó
farmácia,
xeio
alcool
e
droga
И
здесь
много
аптек,
полно
алкоголя
и
наркотиков
Bala
perdido
sta
atxado,
ki
ka
atxado
é
pistola
Шальные
пули
летают,
кто
не
летает,
тот
с
пистолетом
Junventudi
tras
di
money,
festa
e
som
Молодежь
гонится
за
деньгами,
вечеринками
и
музыкой
Keli
é
nha
manifestasom
Это
моя
манифестация
Discurso,
universidade,
qualidade,
bom
scola
Выступления,
университет,
качество,
хорошая
школа
Realidade,
ses
fidju
tudu
studa
fora
Реальность,
все
ваши
дети
учатся
за
границей
Es
ki
divia
daba
ixemplu
Вы
должны
подавать
пример
Mas
es
é
primeru
Но
вы
первые
Na
briga
dentu
parlamentu
В
драке
в
парламенте
Aborda
temas
sem
fundamentu
Обсуждаете
темы
без
оснований
Inda
es
sa
riclama
ma
jovens
sta
violentu
Еще
вы
жалуетесь,
что
молодежь
жестокая
Djobi
quem
ki
sa
dicuti,
futuro
nós
pais
Найдите
тех,
кто
будет
обсуждать
будущее
наших
детей
Era
es
ké
pa
txomba
rapaz
sem
juiz
Это
они
должны
были
судить
парня
без
суда
Da
qui
a
nada
podi
spera
Скоро
можно
ждать
Nu
tem
ki
pidi
vistu
pa
nu
atera
Нам
нужно
будет
просить
визу,
чтобы
приземлиться
Na
Sal
Rei
ou
na
Espargos,
ki
era
nós
terra
В
Сал-Рей
или
Эспаргуш,
которые
были
нашей
землей
Mi
é
livri
pam
dispasa
nhas
ideias,
democracia
Я
свободен
выражать
свои
идеи,
демократия
Ma
tinda
n'ka
dispaxa
tudo,
la
terra
borocracia
Но
пока
мы
не
выразим
все,
бюрократия
на
земле
Si
bu
sa
spera
midjor,
dexan
odja
bu
mó
Если
ты
ждешь
лучшего,
дай
мне
увидеть
тебя
больше
E
podi
tem
certeza,
mó
ka
sa
spera
bó
só
И
можешь
быть
уверен,
я
не
буду
ждать
тебя
один
Xan
sunhá
ku
midjor
Я
мечтаю
о
лучшем
Ti
k′m
odja
sol
Пока
вижу
солнце
Ka
bu
corda
ser
um
Не
забывай,
что
ты
одна
Mim
é
um
sunhador
Я
мечтатель
Na
sonhu
hum
dau
mó
Во
сне
я
дал
тебе
больше
Hum
corda
midjor
Лучшую
память
N'ta
continua
ta
spera
di
nós
Мы
продолжаем
ждать
нас
Ta
spera
ma,
man
ka
sa
spera
mi
só
Ждем,
но
я
не
буду
ждать
один
Ma
n′ka
sa
spera
mi
só
Но
я
не
буду
ждать
один
N'ta
spera
ma
n′ka
sta
mi
só
Мы
ждем,
но
я
не
один
N'ta
spera
ma
n'ka
sta
mi
so
Мы
ждем,
но
я
не
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.