Rapaz 100 Juiz - Strada (feat. Fattú Djákité) [Versão video] - translation of the lyrics into German




Strada (feat. Fattú Djákité) [Versão video]
Strada (feat. Fattú Djákité) [Video Version]
Desde sempre é obi ta flado mah strada é prigo
Seit jeher wird gesagt, die Straße ist gefährlich
Obi txeu historias tudo ku vidas perdido
Zu viele Geschichten mit verlorenen Leben
Incuti medo na mente dum criança
Sie pflanzt Angst in den Geist eines Kindes
Inganal ku um verdade eh pa si propi segurança
Spiel nicht mit der Wahrheit, es geht um deine Sicherheit
El é menina di ses odjos na olhar di pai
Sie ist das Mädchen mit den Augen ihres Vaters
El é princesa di Disney na olhar di mai
Sie ist die Disney-Prinzessin in den Augen der Mutter
Primero dia di scola empolgada ku gana sai
Erster Schultag, voller Vorfreude und Elan
Kuase é skeci di lanche pmd é cre bisti bata I bai
Fast wie eine Szene aus dem Film, bis der Schmerz kam
Txiga lah na scola contra ku se colega
Angekommen in der Schule, trifft ihre Freunde
Fazi kes brincadera kes combinaba na feria
Macht die Spiele, die sie in den Ferien geplant hatten
Sino toca, recreio caba, torna volta pa aula
Die Glocke läutet, Pause vorbei, zurück im Unterricht
Ruma bolsa y antis baza da beju na professora
Einige Taschen und vor dem Lehrer auf dem Boden
Caminho casa, acidente, tudo para
Heimweg, Unfall, alles bleibt stehen
Vitima era inocente e derepente sonhos paga
Opfer war unschuldig, plötzlich zahlen Träume
Um pe na acelador es pol travon na se vida
Ein Fuß auf dem Gaspedal, dann die Bremsen in ihrem Leben
I ku odjo kuase ta fitxa eh obi se mai ta grita
Mit Augen voller Tränen hörst du die Mutter schreien
Hey flam kuze ki bu bai fazi lah
Hey, sag mir, was du dort gemacht hast
Flam kuze ki min ta fazi gossi
Sag mir, was ich jetzt tun soll
Pamo ki strada leva nha fidjo
Warum nahm die Straße mein Kind
Desde sempre ncurti carro ncurti velocidade
Seit jeher liebe ich Autos, liebe Geschwindigkeit
Primero bes mi na volante, menor de idade
Das erste Mal am Steuer, noch minderjährig
Na nha casa ku rapeipas, fezada suave
Zu Hause mit den Jungs, alles läuft glatt
Dexa velho deta I da ku mo na chave
Las den Alten schlafen und nahm die Schlüssel
Sem pensa na consequencia na kes tempos
Dachte nicht an Konsequenzen in diesen Zeiten
Tempo passa ma kel paixao fika li dentu
Die Zeit vergeht, doch die Leidenschaft bleibt
I hoje em dia, dono nha carro nsa na via
Und heute bin ich Besitzer, mein Auto auf der Straße
Calca pe na fundo xinti kel adrenalina
Drück das Pedal, spür das Adrenalin
Som alto, vidro baxo xa coluna papia
Laute Musik, Fenster runter, die Boxen dröhnen
180 na kuadrante xa pontero deta
180 auf dem Tacho, der Zeiger steigt
Sem folga strada pidi pam calcal
Die Straße verzeiht nicht, sie verlangt Respekt
Nem kebra mola inda nca odja num sinal
Keine Feder bricht, noch keine Ampel gesehen
I derepente kel criansa na nha frente
Dann plötzlich dieses Kind vor mir
Sem tempo di riagi pam evita acidente
Keine Zeit zu reagieren, den Unfall zu vermeiden
Um pe na acelerador npoi travon na nha vida
Ein Fuß auf dem Gaspedal, dann die Bremsen in meinem Leben
Y ku odjo kuase ta fitxa hn obi kel mudjer ta grita
Mit Augen voller Tränen hörst du diese Frau schreien
Hey flam kuze ki bu bai fazi lah
Hey, sag mir, was du dort gemacht hast
Flam kuze ki min ta fazi gossi
Sag mir, was ich jetzt tun soll
Pamo ki strada leva nha fidjo
Warum nahm die Straße mein Kind





Writer(s): Carlos Monteiro


Attention! Feel free to leave feedback.