Rapazzoul - Ven a Jugar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rapazzoul - Ven a Jugar




Ven a Jugar
Приходи поиграть
(Uno, dos, uno, dos)
(Раз, два, раз, два)
(¿Tú me escuchas?, bueno, vosotros, ¿vale?)
(Ты меня слышишь? Хорошо, а вы, понятно?)
(Okey, va)
(Окей, поехали)
Están los tontos que se creen todo lo que dicen
Полно дураков, которые верят всему, что им говорят
Están los otros que aplauden todo lo que pillen
Полно и таких, что аплодируют всему, что попадется под руку
Más les ofrezco esta canción cual Beethoven
Но я предлагаю тебе эту песню как Бетховен
Mi rima muere joven pero te impone lecciones
Моя рифма умрет молодой, но преподаст тебе урок
A mi me aburren y suenan repetitivos
Они меня утомляют, и звучат однообразно
Con bases del youtube, robada y copiando estilo
С битами из YouTube, с украденным и скопированным стилем
El cigarrito en la historia que no te falte
Добавляешь в свою историю сигарету, чтобы все знали
Para aparentar que hueles a mierda y a puro desfase
Что от тебя несет дерьмом и чистым развратом
Eres el tonto de clase desde luego, no lo niego
Ясно же, что ты дурак в классе
Y mi ego hace estragos en tu cielo
А мое эго громит твое небо
Necesitas productor, otro que te haga coros
Тебе нужен продюсер, еще один, что будет подпевать за тебя
Un pseudo mezclador y el de los vídeos tan tochos
Липовый аранжировщик и крутой парень, снимающий видео
Yo me basto con mi chica y con mis manos
Мне достаточно моей девушки и моих рук
En esto no he triunfado pero me mantengo sano
В этом деле я не добился успеха, но я остаюсь в здравом уме
Hago lo que quiero y eso es lo que a ti te duele
Я делаю то, что хочу, и это то, что тебя бесит
Pienso en mi primero, no lo que dicte la plebe
Я думаю о себе прежде всего, а не о том, что диктует толпа
Quieres jugar conmigo, ¿y que dirán?
Хочешь со мной соревноваться, а что люди скажут?
No puedes demostrar tu valía, man
Ты не можешь доказать свою ценность, чувак
Así que solo te queda envidiar
Так что тебе остается только завидовать
Siente tu fuego ardiendo por dentro
Чувствуй, как внутри тебя бушует огонь
Es el fracaso que quema
Это пожар неудачи
Quieres jugar conmigo, ¿y que dirán?
Хочешь со мной соревноваться, а что люди скажут?
No puedes demostrar tu valía, man
Ты не можешь доказать свою ценность, чувак
Así que solo te queda envidiar
Так что тебе остается только завидовать
Siente tu fuego ardiendo por dentro
Чувствуй, как внутри тебя бушует огонь
Es el fracaso que quema
Это пожар неудачи
Estoy harto del ego
Я сыт по горло эго
De mantenerme de lejos
По горло тем, кто держится на расстоянии
De sufrir por mis complejos
Тем, кто страдает из-за своих комплексов
De callar por lo que siento
Тем, кто молчит о своих чувствах
Pues escribo lo que quiero
Потому что я пишу то, что хочу
Por ello hago mi música
Поэтому я и сочиняю музыку
Escogí ser rapero, no un siervo con la túnica
Я выбрал быть рэпером, а не слугой в рясе
Más, respeto todo tipo de creencias
Тем не менее, я уважаю любые убеждения
Más, si ellas me respetan
Если они проявляют уважение ко мне
No pienso ejercer la ciencia
Я не собираюсь заниматься наукой
Fui criticado por cantar lo que yo canto
Меня критиковали за то, что я пою то, что я пою
Por no regalar halagos y vivir en mi legado
За то, что не раздаю комплименты и не живу своим наследием
Tengo todo lo que quise y anhelé, ¿ves?
У меня есть все, что я хотел и чего желал, видишь ли?
Gracias al mercado y a la música, me va bien
Благодаря рынку и музыке у меня все хорошо
Solo le debo a mi padre, a mi hermano, a mi madre
Я обязан только своему отцу, своему брату, своей матери
Todo lo que tengo
Всем, что у меня есть
Ellos lucharon por mí, sin resistir, es mi momento
Они боролись за меня, не сопротивляясь, сейчас мой момент
Quieres jugar conmigo, ¿y que dirán?
Хочешь со мной соревноваться, а что люди скажут?
No puedes demostrar tu valía, man
Ты не можешь доказать свою ценность, чувак
Así que solo te queda envidiar
Так что тебе остается только завидовать
Siente tu fuego ardiendo por dentro
Чувствуй, как внутри тебя бушует огонь
Es el fracaso que quema
Это пожар неудачи
Quieres jugar conmigo, ¿y que dirán?
Хочешь со мной соревноваться, а что люди скажут?
No puedes demostrar tu valía, man
Ты не можешь доказать свою ценность, чувак
Así que solo te queda envidiar
Так что тебе остается только завидовать
Siente tu fuego ardiendo por dentro
Чувствуй, как внутри тебя бушует огонь
Es el fracaso que quema
Это пожар неудачи
Si el dinero pagase por mis errores
Если бы деньги платили за мои ошибки
Sería millonario pero cubierto de horrores
Я был бы миллионером, но весь в ужасах
Más, yo casi caigo en esas garras
Но я почти попался в эти сети
Que quisieron distraerme, mantenerme alejado de mi gente
Которые хотели отвлечь меня, отдалить от моих людей
No soy tanto como aparento en las redes
Я не такой, как кажусь в соцсетях
Soy alejado, un chico humilde entre toda la gente
Я скромный парень, далекий от всей этой публики
Nunca fardo solamente cuando ellos me atacan
Я никогда не хвастаюсь, только когда они нападают на меня
Para poder demostrar que yo también tengo armas
Чтобы показать, что у меня тоже есть оружие
Los cimientos de mi inocencia volaron
Фундамент моей невинности рухнул
Como el cielo, como el viento estos se evaporaron
Как небо, как ветер, они испарились
No tengo más que decir en esta poesía
Мне нечего больше сказать в этом стихотворении
Pero te recito música, eres solo mía
Но я посвящаю тебе музыку, ты только моя






Attention! Feel free to leave feedback.