Lyrics and translation Rapcore - L'ultima notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ultima notte
Последняя ночь
Niente
è
eterno
anche
stanotte
finirà
stai
all'inferno
ogni
sera
è
Ничто
не
вечно,
даже
эта
ночь
закончится,
ты
в
аду,
каждый
вечер
словно
L'ultima
non
pensare
niente
ritornerà
questa
vita
è
l'unica
Последний,
не
думай,
ничто
не
вернется,
эта
жизнь
единственная,
Niente
è
eterno
anche
stanotte
finirà
stai
all'inferno
ogni
sera
è
Ничто
не
вечно,
даже
эта
ночь
закончится,
ты
в
аду,
каждый
вечер
словно
L'ultima
non
pensare
niente
ritornerà
questa
vita
è
l'unica
Последний,
не
думай,
ничто
не
вернется,
эта
жизнь
единственная.
De
Al
Pacino
De
Al
Pacino
Nessuno
ci
credeva
golia
contro
davide
è
musica
che
riempe
vuoti
Никто
не
верил,
Голиаф
против
Давида,
это
музыка,
заполняющая
пустоту
Nell'anime
fratelli
veri
qui
con
me
brindiamo
siamo
uniti
e
se
В
душах,
настоящие
братья
здесь
со
мной,
мы
поднимаем
бокалы,
мы
едины,
и
если
Stanotte
finirà
ci
siamo
divertiti
quante
serate
risvegliandoci
vestiti
e
Эта
ночь
закончится,
мы
повеселились,
сколько
вечеров,
просыпаясь
одетыми,
и
Quanti
eccessi
e
ora
che
ci
pensi
sorrisi
stanotte
finirà
pompa
questo
Сколько
излишеств,
и
теперь,
когда
ты
думаешь
об
этом,
улыбки,
эта
ночь
закончится,
врубай
это
Negli
stereo
guardaci
suonare
come
ultimo
desiderio
a
volte
i
miei
На
стерео,
смотри,
как
мы
играем,
как
последнее
желание,
иногда
мои
Rischiano
forte
con
sguardi
temerari
anche
negli
occhi
della
morte
per
Рискуют
сильно,
с
безрассудными
взглядами,
даже
в
глазах
смерти,
ради
Questo
si
tatuano
teschi
non
sanno
cosa
è
il
giorno
perché
vivano
di
notte
Этого
они
татуируют
черепа,
не
знают,
что
такое
день,
потому
что
живут
ночью,
Sto
gioco
vuole
l'anima
ma
non
l'avrà
una
vita
normale
a
me
Эта
игра
хочет
душу,
но
не
получит
ее,
нормальная
жизнь
мне
Proprio
non
mi
va
aspetto
l'alba
con
lei
e
fumo
bon
shiva
me
la
porto
Точно
не
подходит,
я
жду
рассвета
с
тобой
и
курю
хороший
шива,
заберу
тебя
с
собой
Prima
che
stanotte
finirà
Прежде
чем
эта
ночь
закончится.
Niente
è
eterno
anche
stanotte
finirà
stai
all'inferno
ogni
sera
è
Ничто
не
вечно,
даже
эта
ночь
закончится,
ты
в
аду,
каждый
вечер
словно
L'ultima
non
pensare
niente
ritornerà
questa
vita
è
l'unica
Последний,
не
думай,
ничто
не
вернется,
эта
жизнь
единственная.
Ora
chiudi
gli
occhi
è
passato
ieri
siamo
liberi
e
voliamo
alti
in
queste
Теперь
закрой
глаза,
вчера
прошло,
мы
свободны
и
парим
высоко
в
эти
Notti
via
tutti
quei
pensieri
quei
bicchieri
inspirando
erba
ci
sentiamo
Ночи,
прочь
все
эти
мысли,
эти
бокалы,
вдыхая
траву,
мы
чувствуем
себя
Più
leggeri
la
città
che
sembra
insonne
nessuno
dorme
la
luna
riflette
Легче,
город,
который
кажется
бессонным,
никто
не
спит,
луна
отражается
Sulle
onde
chissà
domani
che
ci
aspetta
ma
non
mi
interessa
nulla
eterno
В
волнах,
кто
знает,
что
ждет
нас
завтра,
но
мне
все
равно,
ничто
не
вечно,
La
vita
toglie
ogni
incertezza
ah
forse
il
futuro
ci
sorprenderà
ah
ma
Жизнь
избавляет
от
любой
неопределенности,
ах,
возможно,
будущее
удивит
нас,
ах,
но
Questa
notte
è
come
l'ultima
sopra
una
stella
ammirando
il
planisfero
Эта
ночь
как
последняя,
на
звезде,
любуясь
звездной
картой,
Stanotte
resto
in
giro
e
vivo
per
davvero
signore
benedici
i
miei
amici
Сегодня
ночью
я
останусь
гулять
и
буду
жить
по-настоящему,
Господи,
благослови
моих
друзей,
Proteggi
quando
dormo
i
sogni
incustoditi
io
me
ne
andrò
come
in
fondo
Защити,
когда
я
сплю,
мои
беспечные
сны,
я
уйду,
как
в
конце
концов,
Come
tutti
quanti
ma
con
la
consapevolezza
che
vivo
ma
senza
rimpianti
Как
и
все
остальные,
но
с
осознанием
того,
что
я
живу
без
сожалений.
Niente
è
eterno
anche
stanotte
finirà
stai
all'inferno
ogni
sera
è
Ничто
не
вечно,
даже
эта
ночь
закончится,
ты
в
аду,
каждый
вечер
словно
L'ultima
non
pensare
niente
ritornerà
questa
vita
è
l'unica
Последний,
не
думай,
ничто
не
вернется,
эта
жизнь
единственная.
Rasty
Killah
Rasty
Killah
Notte
tarda
sta
vita
corre
sbanda
quelli
come
noi
dio
non
li
salva
li
Поздняя
ночь,
эта
жизнь
мчится,
заносит,
таких,
как
мы,
Бог
не
спасает,
он
Lascia
ai
bordi
con
altri
vagabondi
ad
aspettare
l'alba
che
ritorni
Оставляет
их
на
обочине
с
другими
бродягами
ждать
рассвета,
чтобы
вернуться,
Tempesta
uomini
solo
alla
deriva
senza
un'aiuto
che
arriva
dipendenza
Буря,
люди
одни,
плывут
по
течению,
без
помощи,
которая
придет,
зависимость,
Divergenze
anime
perse
strade
diverse
ognuno
per
se
coscienze
sporche
Расхождения,
потерянные
души,
разные
дороги,
каждый
сам
за
себя,
грязные
совести,
Tapparella
chiuse
di
cotte
e
di
crude
le
vie
di
notte
nude
il
buio
le
luci
Закрытые
ставни,
и
хорошего,
и
плохого,
ночные
улицы
голые,
тьма,
огни,
Lo
spasmo
l'orgasmo
in
due
in
fuga
senza
casco
ambizioso
non
pazzo
dal
Спазм,
оргазм,
вдвоем
в
бегах
без
шлема,
амбициозный,
а
не
сумасшедший,
снизу
Basso
più
su
del
cielo
verso
lo
spazio
salire
tra
le
stelle
non
sentire
Выше
неба,
к
космосу,
подняться
к
звездам,
не
слышать
Chiasso
mi
fermerò
quando
avrò
dentro
casa
un
picasso
Шумихи,
я
остановлюсь,
когда
у
меня
дома
будет
Пикассо.
Niente
è
eterno
anche
stanotte
finirà
stai
all'inferno
ogni
sera
è
Ничто
не
вечно,
даже
эта
ночь
закончится,
ты
в
аду,
каждый
вечер
словно
L'ultima
non
pensare
niente
ritornerà
questa
vita
è
l'unica
Последний,
не
думай,
ничто
не
вернется,
эта
жизнь
единственная.
Niente
è
eterno
anche
stanotte
finirà
stai
all'inferno
ogni
sera
è
Ничто
не
вечно,
даже
эта
ночь
закончится,
ты
в
аду,
каждый
вечер
словно
L'ultima
non
pensare
niente
ritornerà
questa
vita
è
l'unica
Последний,
не
думай,
ничто
не
вернется,
эта
жизнь
единственная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ruben manupelli
Attention! Feel free to leave feedback.