Raphael - A punto de besarte - translation of the lyrics into Russian

A punto de besarte - Raphaeltranslation in Russian




A punto de besarte
Un día estuve a punto de
Однажды я собирался
Guardarlo todo en un cajón
Храните все в ящике
De caminarme del revés
Ходить задом наперед
Y de ignorar cada estación
И игнорировать каждый сезон
Qué bella la locura
Как прекрасно безумие
Que suena diferente
Это звучит по-другому
Que le enseña la espalda
Чему вас учит ваша спина?
A la razón
рассуждать
Un día estuve a punto de
Однажды я собирался
Contarte todo sin hablar
Рассказать тебе все, не говоря ни слова
Y andar a ciegas para ver
И идти вслепую, чтобы увидеть
De recordar cuál es mi mar
Чтобы помнить, какое у меня море
Pero no era el momento
Но было не время
Era la fantasía
Это была фантазия
Me duele todavía
Все еще болит
Gritarle al corazón
кричать в сердце
Que un día estuve
что однажды я был
A punto de besarte
собираюсь поцеловать тебя
Que un día estuve
что однажды я был
A punto de saltar
собираюсь прыгнуть
Y me persigue
и преследует меня
El fantasma de ese martes
Призрак того вторника
Y me recuerda
и напоминает мне
Lo fácil que es amar
Как легко любить
Un día estuve a punto de
Однажды я собирался
Reconstruir cada canción
Восстановите каждую песню
De remorirnos otra vez
Чтобы снова пожалеть
De visitar aquel rincón
Чтобы посетить этот уголок
Pero no era el momento
Но было не время
Y nuestra fantasía
и наша фантазия
No duele todavía
Это еще не больно
No grita el corazón
Сердце не кричит
Que un día estuve
что однажды я был
A punto de besarte
собираюсь поцеловать тебя
Que un día estuve
что однажды я был
A punto de saltar
собираюсь прыгнуть
Que aún me persigue
это все еще преследует меня
El fantasma de ese martes
Призрак того вторника
Y me recuerda
и напоминает мне
Lo fácil que es amar
Как легко любить
Que un día estuve
что однажды я был
A punto de besarte
собираюсь поцеловать тебя
Que un día estuve
что однажды я был
A punto de saltar
собираюсь прыгнуть
Que aún me persigue
это все еще преследует меня
El fantasma de ese martes
Призрак того вторника
Y me recuerda
и напоминает мне
Lo fácil que es amar
Как легко любить





Writer(s): Pablo López


Attention! Feel free to leave feedback.