Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Torero (El Toreador)
Der Torero (Der Stierkämpfer)
Lejos
del
redondel,
que
es
un
ascua
de
luz
Fernab
der
Arena,
die
ein
Glut
von
Licht
ist,
Abatido
y
sin
fe,
con
los
brazos
en
cruz
niedergeschlagen
und
ohne
Glauben,
mit
gekreuzten
Armen,
Sobre
el
lecho
olvidado,
muriéndose
está
auf
dem
vergessenen
Bett,
liegt
er
im
Sterben,
Por
un
río
de
sangre
su
vida
se
va
sein
Leben
verrinnt
wie
ein
Fluss
aus
Blut.
En
el
suelo
su
traje
de
fiesta
quedó
Auf
dem
Boden
liegt
sein
Festtagsanzug,
Todo
sucio
de
polvo,
bañado
en
sudor
ganz
schmutzig
von
Staub,
in
Schweiß
getränkt,
Y
es
mayor
que
su
herida
el
inmenso
dolor
und
größer
als
seine
Wunde
ist
der
unendliche
Schmerz,
De
escuchar
los
aplausos
para
el
vencedor
den
Applaus
für
den
Sieger
zu
hören.
Bajo
el
sol
Unter
der
Sonne
De
la
tarde
triunfal
continúa
la
fiesta
des
triumphalen
Nachmittags
geht
das
Fest
weiter,
Nadie
vuelve
a
pensar
que
un
valiente
cayó
niemand
denkt
mehr
daran,
dass
ein
Tapferer
gefallen
ist,
Y
que
ya
nunca
más,
con
su
traje
de
luces
und
dass
er
nie
wieder,
in
seinem
Lichteranzug,
Pisará
el
redondel,
derrochando
valor
die
Arena
betreten
wird,
voller
Mut.
Nunca
más
sentirá
los
"olés"
de
la
gente
Nie
wieder
wird
er
die
"Olé"-Rufe
der
Menge
spüren,
Ni
los
gritos
ardientes
su
triunfo
aclamarán
noch
die
leidenschaftlichen
Schreie,
die
seinen
Triumph
feiern,
Y
ya
no
ha
de
escuchar
el
marcial
paso
doble
und
er
wird
nie
mehr
den
martialischen
Paso
Doble
hören,
Que
le
invita
a
luchar
y
a
vencer
con
honor
der
ihn
einlädt
zu
kämpfen
und
mit
Ehre
zu
siegen.
En
el
suelo
su
traje
de
fiesta
quedó
Auf
dem
Boden
liegt
sein
Festtagsanzug,
Todo
sucio
de
polvo,
bañado
en
sudor
ganz
schmutzig
von
Staub,
in
Schweiß
getränkt,
Y
es
mayor
que
su
herida
el
inmenso
dolor
und
größer
als
seine
Wunde
ist
der
unendliche
Schmerz,
De
escuchar
los
aplausos
para
el
vencedor
den
Applaus
für
den
Sieger
zu
hören.
Bajo
el
sol
Unter
der
Sonne
De
la
tarde
triunfal
continúa
la
fiesta
des
triumphalen
Nachmittags
geht
das
Fest
weiter,
Nadie
vuelve
a
pensar
que
un
valiente
cayó
niemand
denkt
mehr
daran,
dass
ein
Tapferer
gefallen
ist,
Y
que
ya
nunca
más,
no,
con
su
traje
de
luces
und
dass
er
nie
wieder,
nein,
in
seinem
Lichteranzug,
Pisará
el
redondel,
derrochando
valor
die
Arena
betreten
wird,
voller
Mut.
Nunca
más
sentirá
los
"olés"
de
la
gente
Nie
wieder
wird
er
die
"Olé"-Rufe
der
Menge
spüren,
Ni
los
gritos
ardientes
su
triunfo
aclamarán
noch
die
leidenschaftlichen
Schreie,
die
seinen
Triumph
feiern,
Y
ya
no
ha
de
escuchar
el
marcial
pasodoble
und
er
wird
nie
mehr
den
martialischen
Paso
Doble
hören,
Que
le
invita
a
luchar
y
a
vencer
con
honor
der
ihn
einlädt
zu
kämpfen
und
mit
Ehre
zu
siegen.
Bajo
el
sol,
el
sol,
el
sol
Unter
der
Sonne,
der
Sonne,
der
Sonne.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Diego, Charles Aznovour
Attention! Feel free to leave feedback.