Raphael - La Canción Del Trabajo (The Work Song) - translation of the lyrics into German




La Canción Del Trabajo (The Work Song)
Das Lied der Arbeit (The Work Song)
Arrastrar la dura cadena
Die schwere Kette schleppen
Trabajar sin tregua y sin fin
Arbeiten ohne Rast und Ende
Es lo mismo que una condena
Ist wie eine Verurteilung
Que ninguno puede eludir
Der niemand entkommen kann
El trabajo nace con la persona
Die Arbeit wird mit dem Menschen geboren
Va grabado sobre su piel
Sie ist auf seiner Haut eingeprägt
Y ya siempre le acompaña
Und begleitet ihn immerfort
Como el amigo más fiel
Wie der treueste Freund
Trabajar con nieve y con frío
Arbeiten bei Schnee und Kälte
Con la fe del que ha de triunfar
Mit dem Glauben dessen, der siegen wird
Porque el agua que lleva el río
Denn das Wasser, das der Fluss trägt
No regresa nunca del mar
Kehrt niemals vom Meer zurück
El trabajo nace con la persona
Die Arbeit wird mit dem Menschen geboren
Va grabado sobre su piel
Sie ist auf seiner Haut eingeprägt
Y ya siempre le acompaña
Und begleitet ihn immerfort
Como el amigo más fiel
Wie der treueste Freund
Vale más tener confianza
Es ist besser, Zuversicht zu haben
Y luchar por algo mejor
Und für etwas Besseres zu kämpfen
Trabajar con fe y esperanza
Mit Glauben und Hoffnung arbeiten
Por lograr un mundo de amor
Um eine Welt der Liebe zu erreichen
El trabajo nace con la persona
Die Arbeit wird mit dem Menschen geboren
Va grabado sobre su piel
Sie ist auf seiner Haut eingeprägt
Y ya siempre le acompaña
Und begleitet ihn immerfort
Como el amigo más fiel
Wie der treueste Freund
Arrastrar la dura cadena
Die schwere Kette schleppen
Trabajar sin tregua y sin fin
Arbeiten ohne Rast und Ende
Es lo mismo que una condena
Ist wie eine Verurteilung
Que ninguno puede eludir
Der niemand entkommen kann
El trabajo nace con la persona
Die Arbeit wird mit dem Menschen geboren
El trabajo nace con la persona
Die Arbeit wird mit dem Menschen geboren
El trabajo nace con la persona
Die Arbeit wird mit dem Menschen geboren





Writer(s): Nat Adderley, Clavero


Attention! Feel free to leave feedback.