Lyrics and translation Raphael - Mariposa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
se
puede
sostener
Как
удержать,
Todo
el
pasado
que
nos
queda
por
delante?
Всё
прошлое,
что
ждёт
нас
впереди?
No
quiero
ese
alma
de
papel
Не
хочу
я
бумажную
душу,
Ni
aquellas
alas
rotas
que
me
regalaste
Ни
сломанных
крыльев,
что
ты
мне
подарила.
¿Y
Cómo
puedo
descansar
И
как
мне
найти
покой,
Si
mi
cuerpo
es
todo
alas?
Если
моё
тело
— одни
крылья?
Si
todo
vuelve
a
despertar
Если
всё
просыпается
вновь,
Quiero
ser
la
mariposa
Хочу
быть
бабочкой.
Yo
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Я
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Que
el
suelo
tiene
mucho
más
de
mí
В
земле
для
меня
гораздо
больше,
Y
que
esta
vida
no
me
debe
más
И
эта
жизнь
мне
больше
ничего
не
должна.
Qué
bien
me
sienta
la
verdad
Как
же
мне
хорошо
с
правдой,
Qué
bien
me
saben
los
bocados
de
la
vida
Как
вкусны
кусочки
жизни.
Si
tengo
un
día
para
amar
Если
у
меня
есть
день,
чтобы
любить,
Me
iré
cantándote
al
compás
de
tus
heridas
Я
буду
петь
тебе
в
такт
твоим
ранам.
Y
yo
prefiero
caminar
Я
лучше
буду
идти,
Que
las
alas
duran
poco
Ведь
крылья
недолговечны.
¿Qué
más
da
Какая
разница,
Si
me
equivoco?
Если
я
ошибаюсь?
No
quiero
ser
la
mariposa
Не
хочу
быть
бабочкой.
Yo
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Я
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Que
el
suelo
tiene
mucho
más
de
mí
В
земле
для
меня
гораздо
больше,
Y
que
esta
vida
no
me
debe
más
И
эта
жизнь
мне
больше
ничего
не
должна.
Yo
me
conformo
con
la
mitad
Я
довольствуюсь
половиной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Jose Lopez Jimenez
Album
Victoria
date of release
17-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.