Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
Plaza
Roja
desierta
Der
Rote
Platz
war
leer
Delante
de
mi
Nathalie
Vor
mir
Nathalie
Tenía
un
lindo
nombre
mi
guía
Sie
hatte
einen
schönen
Namen,
meine
Führerin
La
Plaza
Roja
muy
blanca
Der
Rote
Platz
war
ganz
weiß
La
nieve
formaba
un
tapiz
Der
Schnee
bildete
einen
Teppich
Y
yo
seguía
aquel
frio
domingo
Und
ich
folgte
an
jenem
kalten
Sonntag
Hablaba
en
francés
muy
sobrio
Sie
sprach
in
nüchternem
Französisch
De
la
Revolución
de
Octubre
Von
der
Oktoberrevolution
Y
yo
pensaba
ya
Und
ich
dachte
schon
Que
de
la
tumba
de
Lenin
Dass
wir
vom
Grab
Lenins
Iríamos
al
Café
Pushkin
Ins
Café
Puschkin
gehen
würden
A
tomar
un
chocolat
Um
eine
heiße
Schokolade
zu
trinken
La
Plaza
Roja
desierta
Der
Rote
Platz
war
leer
Le
tomé
el
brazo
y
sonrió
Ich
nahm
ihren
Arm
und
sie
lächelte
Rubio
era
el
pelo
de
mi
guía,
Nathalie
Blond
war
das
Haar
meiner
Führerin,
Nathalie
En
su
fiesta
de
la
universidad
In
ihrem
Studentenheim
Un
grupo
de
estudiantes
Eine
Gruppe
Studenten
La
esperaba
impaciente
Wartete
ungeduldig
auf
sie
Reímos
mucho
y
conversamos
Wir
lachten
viel
und
unterhielten
uns
Querían
saberlo
todo
Sie
wollten
alles
wissen
Nathalie
les
traducía
Nathalie
übersetzte
für
sie
Moscú,
los
llanos
de
Ucrania
Moskau,
die
Ebenen
der
Ukraine
Les
Champs-Elysées
Die
Champs-Elysées
Y
de
todo
se
habló
Und
über
alles
wurde
gesprochen
Después
cantamos
Dann
sangen
wir
Luego
ellos
muy
alegres
Dann
öffneten
sie
sehr
fröhlich
Abrieron
botellas
Flaschen
De
champán
de
Francia
y
bailamos
Mit
französischem
Champagner
und
wir
tanzten
Y
cuando
todos
se
fueron
Und
als
alle
gegangen
waren
Y
estuvo
la
fiesta
en
silencio
Und
die
Party
still
wurde
Quedé
yo
solo
con
mi
guía
Nathalie
Blieb
ich
allein
mit
meiner
Führerin
Nathalie
Ya
no
hubo
más
que
hablar
Es
gab
nichts
mehr
zu
besprechen
Sobre
la
Revolución
de
Octubre
Über
die
Oktoberrevolution
No
estamos
allí
Wir
waren
nicht
mehr
dort
Se
acabó
la
tumba
de
Lenin
Vorbei
das
Grab
Lenins
El
chocolat
del
Café
Pushkin
Die
heiße
Schokolade
im
Café
Puschkin
Todo
lejos
quedó
Alles
lag
weit
zurück
Vacía
quedó
mi
vida
Leer
wurde
mein
Leben
Más
sé
que
un
día
en
París
Aber
ich
weiß,
dass
ich
eines
Tages
in
Paris
Seré
yo
quien
sirva
de
guía
a
Nathalie
Derjenige
sein
werde,
der
Nathalie
führt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.