Raphael - Amor Mio - translation of the lyrics into German

Amor Mio - Raphaeltranslation in German




Amor Mio
Meine Liebe
Cuídate, amor mío, cuídate,
Pass auf dich auf, meine Liebe, pass auf dich auf,
El tiempo que yo no estaré contigo.
Die Zeit, in der ich nicht bei dir sein werde.
Duerme bien, amor mío, duerme bien
Schlaf gut, meine Liebe, schlaf gut
Y no olvides que podrás soñar conmigo.
Und vergiss nicht, dass du von mir träumen kannst.
Abrázame, amor mío, abrázame,
Umarme mich, meine Liebe, umarme mich,
Llegó la triste hora del viaje.
Die traurige Stunde der Reise ist gekommen.
Háblame, amor mío, háblame,
Sprich mit mir, meine Liebe, sprich mit mir,
Que quiero que tu voz sea mi equipaje.
Denn ich möchte, dass deine Stimme mein Gepäck ist.
Bésame, amor mío, bésame,
Küss mich, meine Liebe, küss mich,
La lluvia del adiós moja tu cara
Der Regen des Abschieds benetzt dein Gesicht
Y tierra sonrisa en tu mirada,
Und begräbt das Lächeln in deinem Blick,
Amor mío, amor mío.
Meine Liebe, meine Liebe.
Bésame, amor mío, bésame,
Küss mich, meine Liebe, küss mich,
La lluvia del adiós moja tu cara
Der Regen des Abschieds benetzt dein Gesicht
Y tierra sonrisa en tu mirada,
Und begräbt das Lächeln in deinem Blick,
Amor mío, amor mío.
Meine Liebe, meine Liebe.
Cuídate, no te olvides, cuídate,
Pass auf dich auf, vergiss es nicht, pass auf dich auf,
Que el día que yo vuelva estés hermosa.
Dass du schön bist an dem Tag, an dem ich zurückkehre.
Escríbeme, cada día, escríbeme
Schreib mir, jeden Tag, schreib mir
Y cuéntame tus sueños y tus cosas.
Und erzähl mir von deinen Träumen und deinen Dingen.
Háblame, no me llores y háblame
Sprich mit mir, weine nicht um mich und sprich mit mir
Y piensa que los días pronto pasan,
Und denk daran, dass die Tage schnell vergehen,
Yo no qué decirte, yo no sé,
Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll, ich weiß es nicht,
voz también se ahoga en mi garganta.
Auch meine Stimme erstickt in meiner Kehle.
Bésame, amor mío, bésame,
Küss mich, meine Liebe, küss mich,
La lluvia del adiós moja tu cara
Der Regen des Abschieds benetzt dein Gesicht
Y tierra sonrisa en tu mirada,
Und begräbt das Lächeln in deinem Blick,
Amor mío, amor mío.
Meine Liebe, meine Liebe.
Bésame, amor mío, bésame,
Küss mich, meine Liebe, küss mich,
La lluvia del adiós moja tu cara
Der Regen des Abschieds benetzt dein Gesicht
Y tierra sonrisa en tu mirada,
Und begräbt das Lächeln in deinem Blick,
Amor mío, amor mío.
Meine Liebe, meine Liebe.
Amor mío, amor mío, amor mío,
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe,
Amor mío, amor mío, amor mío.
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe.





Writer(s): Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion


Attention! Feel free to leave feedback.