Raphael - El Dia Que Me Quieras - translation of the lyrics into German

El Dia Que Me Quieras - Raphaeltranslation in German




El Dia Que Me Quieras
Der Tag, an dem du mich liebst
Madre cuando estás a mi lado ya no doy desgraciado ni le temo al dolor en el silencio de tu muda plegaria se que a Dios vas pidiendo para mi lo mejor
Mutter, wenn du an meiner Seite bist, bin ich nicht mehr unglücklich, noch fürchte ich den Schmerz. Im Schweigen deines stummen Gebets weiß ich, dass du Gott um das Beste für mich bittest.
Madre cuanto me has enseñado cuanto me has perdonado con divina bondad sin que yo hablará descubrías mis penas y al mirarme a la cara me llenaba de paz
Mutter, wie viel du mich gelehrt hast, wie viel du mir mit göttlicher Güte vergeben hast. Ohne dass ich sprach, entdecktest du meine Sorgen, und als du mir ins Gesicht sahst, erfüllte mich Frieden.
Tu sonriendo, tu perdonando tu comprendiendo lograrás que siempre guarde dentro de mi alma la fe tan grande que me das
Du lächelnd, du vergebend, du verstehend, wirst erreichen, dass ich immer in meiner Seele den großen Glauben bewahre, den du mir gibst.
Ay¡ madre cuando estas a mi lado ya no soy desgraciado ni le temo al dolor en el silencio de mi muda plegaria yo también voy pidiendo para ti lo mejor
Ach, Mutter, wenn du an meiner Seite bist, bin ich nicht mehr unglücklich, noch fürchte ich den Schmerz. Im Schweigen meines stummen Gebets bitte auch ich um das Beste für dich.
Madre,!
Mutter!
Ay¡ madre
Ach, Mutter.





Writer(s): Carlos Gardelalfredo Le Pera


Attention! Feel free to leave feedback.