No
creas
que
hace
falta
un
bello
atardecer
para
el
amorNi
el
clima
tan
romantico
y
primaveral
que
hay
en
veneciaEs
bastante
saber
que
tu
sientes
igual
que
siento
yoY
que
sufres
tambien
si
te
falta
el
calor
de
mi
presencia
Не
думай,
что
нужен
прекрасный
закат
для
любви,
Или
романтичная
весенняя
погода,
как
в
Венеции.
Достаточно
знать,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
И
что
ты
тоже
страдаешь,
если
тебе
не
хватает
тепла
моего
присутствия.
No
creas
que
es
preciso
oir
el
ruiseÑor
en
el
jardinNi
ver
nacer
nacer
las
rosas
junto
a
tu
balcon
para
querernosCuando
llega
el
amor
no
hace
falta
ya
masPues
todo
en
ti
se
convierte
a
su
vez
en
un
sueÑo
feliz
que
ha
de
envolvernos
Не
думай,
что
нужно
слышать
соловья
в
саду,
Или
видеть,
как
распускаются
розы
у
твоего
балкона,
чтобы
любить
друг
друга.
Когда
приходит
любовь,
больше
ничего
не
нужно,
Ведь
всё
в
тебе
превращается
в
счастливый
сон,
который
окутывает
нас.
No
creas
que
el
que
ama
tiene
que
cantar
y
sonreirY
estar
continuamente
hablando
de
su
amor
a
su
adoradaCuando
estoy
junto
a
ti
yo
no
se
de
que
hablar
ni
que
decirteNo
hay
lenguaje
mejor
que
el
que
pueda
expresar
una
miradaPor
eso
de
la
mano
yo
te
enseÑare
que
en
el
amorLo
unico
que
importa
para
no
fallar
es
la
clemencia
y
saber
entregarNo
exigir
y
evitar
causar
dolor
no
hace
falta
ya
masNo
es
preciso
marchar
los
dos
hasta
venecia
Не
думай,
что
любящий
должен
петь
и
улыбаться,
И
постоянно
говорить
о
своей
любви
к
возлюбленной.
Когда
я
рядом
с
тобой,
я
не
знаю,
о
чём
говорить
и
что
сказать
тебе.
Нет
языка
лучше,
чем
тот,
который
может
выразить
взгляд.
Поэтому,
взяв
тебя
за
руку,
я
покажу
тебе,
что
в
любви
Единственное,
что
важно,
чтобы
не
ошибиться,
— это
снисходительность
и
умение
отдавать,
Не
требовать
и
избегать
причинять
боль,
больше
ничего
не
нужно.
Не
нужно
нам
ехать
в
Венецию.