Lyrics and translation Raphael - La mujer más bella del mundo
La mujer más bella del mundo
Самая красивая женщина в мире
Tan
dificil
como
distinguirUn
gato
negro
en
la
oscuridadTan
amargo
como
confesarEl
secreto
de
una
infidelidad
Так
же
сложно,
как
разглядетьЧерного
кота
в
темнотеТак
же
горько,
как
признатьТайну
неверности
своей
Tan
humano
como
desearEl
regalo
de
un
golpe
de
azarTan
peligroso
como
caminarPor
la
cornisa
de
mi
propia
vanidad
Так
же
свойственно,
как
желатьДару
случайной
удачиТак
же
опасно,
как
шагатьПо
карнизу
собственного
тщеславия
Luchando
contra
el
roce
de
tu
pielTratando
de
no
enamorarmeDe
la
mujer
mas
bella
del
mundoDe
la
pasion
que
encierra
mi
orgulloDel
corazon
que
late
en
mi
corazonDe
la
ansiedad
que
esconde
mi
soledad
Борясь
с
прикосновением
твоей
кожиСтараясь
не
влюбитьсяВ
самую
красивую
женщину
в
миреВ
страсть,
что
скрывает
моя
гордостьВ
сердце,
что
бьется
в
моем
сердцеВ
тревоге,
что
скрывает
мое
одиночество
Con
el
alma
rota
en
un
bolsilloY
la
sonrisa
de
un
hombre
vacioDesesperado
como
un
animalAmenazado
en
su
libertadYa
es
inutil
rabiar
contra
uno
mismoNi
engaÑarse
con
mil
copas
de
vinoCuando
el
amor
que
nunca
juega
limpioTe
derriba
como
una
enfermedad
С
душой,
разбитой
вдребезгиИ
улыбкой
опустошенного
мужчиныОтчаявшись,
словно
зверь,Загнанный,
лишенный
свободыУже
бесполезно
злиться
на
себяИ
обманываться
тысячей
бокалов
винаКогда
любовь,
что
никогда
не
играет
честноВалит
с
ног,
словно
болезнь
Luchando
contra
el
roce
de
tu
pielTratando
de
no
enamorarmeDe
la
mujer
mas
bella
del
mundoDe
la
pasion
que
encierra
mi
orgulloDel
corazon
que
late
en
mi
corazonDe
la
ansiedad
que
esconde...
Борясь
с
прикосновением
твоей
кожиСтараясь
не
влюбитьсяВ
самую
красивую
женщину
в
миреВ
страсть,
что
скрывает
моя
гордостьВ
сердце,
что
бьется
в
моем
сердцеВ
тревоге,
что
скрывает...
El
miedo
a
ver
contigo
amanecerEl
juego
donde
se
prueba
el
quererEl
cruce
del
que
un
beso
es
una
redTodo
el
tiempo
malgastadoDesde
que
me
enamore
Страх
увидеть
с
тобой
рассветИгра,
где
испытывается
любовьПерекресток,
где
поцелуй
– это
сетьВсе
время,
потраченное
впустуюС
тех
пор,
как
я
влюбился
De
la
mujer
mas
bella
del
mundoDe
la
pasion
que
encierra
mi
orgulloDel
corazon
que
late
en
mi
corazonDe
la
ansiedad
que
esconde...
В
самую
красивую
женщину
в
миреВ
страсть,
что
скрывает
моя
гордостьВ
сердце,
что
бьется
в
моем
сердцеВ
тревоге,
что
скрывает...
A
la
mujer
mas
bella
del
mundoDe
la
pasion
que
encierra
mi
orgulloDe
la
mujer
mas
bella
del
mundoDe
la
pasion
que
encierra
mi
orgullo
В
самую
красивую
женщину
в
миреВ
страсть,
что
скрывает
моя
гордостьВ
самую
красивую
женщину
в
миреВ
страсть,
что
скрывает
моя
гордость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pinilla Rogado Pablo
Attention! Feel free to leave feedback.