Lyrics and translation Raphael Gualazzi - Vivido il tramonto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivido il tramonto
Яркий закат
Vivido
il
tramonto
dentro
l'orme
di
un
destino
Яркий
закат
в
следах
судьбы,
Che
mi
porta
ad
andar
via
Что
уводит
меня
прочь.
Scevra
di
ogni
volto
si
contorce
una
sibilla
Лишенная
всякого
лица,
корчится
сивилла,
Augurandomi
follia
Предрекая
мне
безумие.
Ma
mentre
piango
i
ricordi
nel
buio
Но
пока
я
оплакиваю
воспоминания
во
тьме,
Cade
una
pioggia
di
luce
laggiù
Там,
вдали,
падает
дождь
из
света.
Orizzonti
si
stagliano
sul
mare
Горизонты
вырисовываются
на
море,
Vivido
il
tramonto
è
Ярок
закат,
Quei
ricordi
non
posso
abbandonare
Эти
воспоминания
я
не
могу
оставить,
Vivido
il
tramonto
è
Ярок
закат.
Scendi
di
due
passi
nell'istinto
sconosciuto
Спустись
на
две
ступени
в
неизвестный
инстинкт
Di
un'ignobile
agonia
Презренной
агонии.
Guardami
negli
occhi
e
prova
a
dire
in
un
sol
fiato
Посмотри
мне
в
глаза
и
попробуй
сказать
на
одном
дыхании:
"Non
sei
più
la
vita
mia"
"Ты
больше
не
моя
жизнь".
Ma
bevo
ancora
alle
fonti
del
buio
Но
я
все
еще
пью
из
источников
тьмы,
Viva
è
la
pioggia
di
luce,
sei
tu
Жив
дождь
из
света,
это
ты.
Orizzonti
si
stagliano
sul
mare
Горизонты
вырисовываются
на
море,
Vivido
il
tramonto
è
Ярок
закат,
Cieli
ardenti
abbagliano
il
mio
cuore
Пылающие
небеса
ослепляют
мое
сердце,
Vivido
il
tramonto
è
Ярок
закат.
Orizzonti,
ricordi
di
un
amore
Горизонты,
воспоминания
о
любви,
Vivido
il
tramonto
è
Ярок
закат,
Sogni
intensi,
da
perder
le
parole
Интенсивные
сны,
от
которых
теряешь
дар
речи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Gualazzi
Attention! Feel free to leave feedback.