Lyrics and translation Raphael Gualazzi - Don'T Call My Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don'T Call My Name
Не зови меня
Don't
you
ever
call
my
name
Не
зови
меня
больше
никогда,
'Cause
you
dropped
me
on
the
road
when
I
was
Ведь
ты
бросила
меня
на
дороге,
когда
я
был
Down
and
out
from
life
Повержен
жизнью.
Ain't
you
ever
felt
the
pain
Разве
ты
никогда
не
чувствовала
боли,
Of
bein'
left
in
the
empty
when
you
needed
Когда
тебя
оставляли
в
пустоте,
когда
тебе
нужно
было
Some
more
love
Ещё
немного
любви?
Would
you
ever
stop
the
rain
Остановила
бы
ты
когда-нибудь
дождь,
When
you
know
that
you
are
safe
and
sound
Когда
знаешь,
что
ты
в
безопасности
и
тепле
Close
to
your
fire-
place
У
своего
камина?
I
would
give
you
all
my
fame
Я
бы
отдал
тебе
всю
свою
славу,
'Cause
I'm
strong
enough
to
start
on
my
road
Потому
что
я
достаточно
силён,
чтобы
начать
свой
путь
Every
single
day
Каждый
божий
день.
I
have
to
scream
to
make
you
hear
my
heart
Мне
приходится
кричать,
чтобы
ты
услышала
мое
сердце.
Can't
you
see,
can't
you
see?!
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь?!
My
soul
won't
find
no
place
in
anything
you
Моя
душа
не
найдет
места
ни
в
чем,
что
тебе
So
don't
ever
call...
Так
что
не
зови
меня
больше...
Don't
you
ever
call
my
name
Не
зови
меня
больше
никогда,
'Cause
I'm
worth
the
time
to
make
my
own
Ведь
я
стою
того,
чтобы
совершать
свои
собственные
And
I
would
lose
my
mind
И
я
сойду
с
ума,
If
I
only
try
to
see
my
world
in
yours
Если
буду
пытаться
увидеть
свой
мир
в
твоем.
So
I
can't
change
and
I
won't
blame
the
way
you
Так
что
я
не
могу
измениться
и
не
буду
винить
тебя
за
то,
какая
ты
Are
anymore,
please
Больше,
прошу.
Don't
ever
call
my
name
Не
зови
меня
больше
никогда.
There's
no
way
you
gonna
get
it
now,
way
you
Ты
никак
не
поймешь
этого
сейчас,
никак
не
Gonna
get
it
now
Поймешь
этого
сейчас.
I
have
to
scream
to
make
you
feel
my
heart
Мне
приходится
кричать,
чтобы
ты
почувствовала
мое
сердце.
Now
I
can't
see,
I
can't
see
Теперь
я
не
вижу,
я
не
вижу.
My
soul
won't
find
no
peace
in
anything
you
Моя
душа
не
найдет
покоя
ни
в
чем,
что
тебе
Don't
you
ever
call.
Не
зови
меня
больше
никогда.
Spiritual
don't
call
my
name...
Душевно
не
зови
меня
больше...
I
have
to
scream
to
make
you
feel
my
heart
Мне
приходится
кричать,
чтобы
ты
почувствовала
мое
сердце.
I
can't
see,
I
can't
see
Я
не
вижу,
я
не
вижу.
My
soul
won't
find
no
peace
in
anything
you
Моя
душа
не
найдет
покоя
ни
в
чем,
что
тебе
Anything
you
need.
Что
тебе
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raffaele Gualazzi
Attention! Feel free to leave feedback.