Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
left
your
home
so
empyi
and
i
cried
Ich
habe
dein
Zuhause
so
leer
verlassen
und
geweint
I
never
looked
behind
me,
never
tried
Ich
habe
nie
zurückgeschaut,
es
nie
versucht
But
now
it's
itme
to
break
my
chains
Aber
jetzt
ist
es
Zeit,
meine
Ketten
zu
sprengen
I
loved
you
wastin'
time
in
vain
Ich
liebte
dich
und
verschwendete
vergeblich
Zeit
I'm
gonna
misbehave
till
i
die
Ich
werde
mich
danebenbenehmen,
bis
ich
sterbe
One
of
these
mornings
An
einem
dieser
Morgen
You'll
lose
your
paradise
Wirst
du
dein
Paradies
verlieren
One
of
these
mornings
An
einem
dieser
Morgen
You'll
stop
flyn'
so
high
Wirst
du
aufhören,
so
hoch
zu
fliegen
One
of
these
mornings
An
einem
dieser
Morgen
You'll
have
the
chanche
to
shed
your
tears
right
on
time
Wirst
du
die
Chance
haben,
deine
Tränen
genau
zur
rechten
Zeit
zu
vergießen
Now
all
the
people
tell
me
i'm
not
doin'
right
Jetzt
sagen
mir
alle
Leute,
dass
ich
nicht
das
Richtige
tue
But
i
don't
care,
i
don't
blame
them
feelin'wise
Aber
es
ist
mir
egal,
ich
mache
ihnen
keinen
Vorwurf
What
a
mess,
you're
not
here
with
me
Was
für
ein
Chaos,
du
bist
nicht
hier
bei
mir
I
wanted
to
show
you
how
feel
Ich
wollte
dir
zeigen,
wie
ich
mich
fühle
The
only
thing
that
remains
for
me
is
to
smile,
and
feel
free!
Das
Einzige,
was
mir
bleibt,
ist
zu
lächeln
und
mich
frei
zu
fühlen!
One
of
these
mornings
An
einem
dieser
Morgen
You'll
lose
your
paradise
Wirst
du
dein
Paradies
verlieren
One
of
these
mornings
An
einem
dieser
Morgen
You'll
stop
flyn'
so
high
Wirst
du
aufhören,
so
hoch
zu
fliegen
One
of
these
mornings
An
einem
dieser
Morgen
You'll
have
the
chanche
to
shed
your
tears
right
on
time
Wirst
du
die
Chance
haben,
deine
Tränen
genau
zur
rechten
Zeit
zu
vergießen
What
a
mess,
you're
not
here
with
me
Was
für
ein
Chaos,
du
bist
nicht
hier
bei
mir
I
wanted
to
show
you
how
feel
Ich
wollte
dir
zeigen,
wie
ich
mich
fühle
The
only
thing
that
remains
for
me
girl.
Das
Einzige,
was
für
mich
bleibt,
Mädchen.
What
a
mess,
you're
not
here
with
me
Was
für
ein
Chaos,
du
bist
nicht
hier
bei
mir
I
wanted
to
show
you
how
feel
Ich
wollte
dir
zeigen,
wie
ich
mich
fühle
The
only
thing
that
remains
for
me
is
to
smile,
and
feel
free!
Das
Einzige,
was
mir
bleibt,
ist
zu
lächeln
und
mich
frei
zu
fühlen!
One
of
these
mornings
An
einem
dieser
Morgen
You'll
lose
your
paradise
Wirst
du
dein
Paradies
verlieren
One
of
these
mornings
An
einem
dieser
Morgen
You'll
stop
flyn'
so
high
Wirst
du
aufhören,
so
hoch
zu
fliegen
One
of
these
mornings
An
einem
dieser
Morgen
You'll
have
the
chanche
to
shed
your
tears
right
on
time
Wirst
du
die
Chance
haben,
deine
Tränen
genau
zur
rechten
Zeit
zu
vergießen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raffaele Gualazzi, Zanotti Fiorenzo
Attention! Feel free to leave feedback.