Raphael Gualazzi - Empty Home - translation of the lyrics into German

Empty Home - Raphael Gualazzitranslation in German




Empty Home
Leeres Zuhause
I left your home so empyi and i cried
Ich habe dein Zuhause so leer verlassen und geweint
I never looked behind me, never tried
Ich habe nie zurückgeschaut, es nie versucht
But now it's itme to break my chains
Aber jetzt ist es Zeit, meine Ketten zu sprengen
I loved you wastin' time in vain
Ich liebte dich und verschwendete vergeblich Zeit
I'm gonna misbehave till i die
Ich werde mich danebenbenehmen, bis ich sterbe
One of these mornings
An einem dieser Morgen
You'll lose your paradise
Wirst du dein Paradies verlieren
One of these mornings
An einem dieser Morgen
You'll stop flyn' so high
Wirst du aufhören, so hoch zu fliegen
One of these mornings
An einem dieser Morgen
You'll have the chanche to shed your tears right on time
Wirst du die Chance haben, deine Tränen genau zur rechten Zeit zu vergießen
Now all the people tell me i'm not doin' right
Jetzt sagen mir alle Leute, dass ich nicht das Richtige tue
But i don't care, i don't blame them feelin'wise
Aber es ist mir egal, ich mache ihnen keinen Vorwurf
What a mess, you're not here with me
Was für ein Chaos, du bist nicht hier bei mir
I wanted to show you how feel
Ich wollte dir zeigen, wie ich mich fühle
The only thing that remains for me is to smile, and feel free!
Das Einzige, was mir bleibt, ist zu lächeln und mich frei zu fühlen!
One of these mornings
An einem dieser Morgen
You'll lose your paradise
Wirst du dein Paradies verlieren
One of these mornings
An einem dieser Morgen
You'll stop flyn' so high
Wirst du aufhören, so hoch zu fliegen
One of these mornings
An einem dieser Morgen
You'll have the chanche to shed your tears right on time
Wirst du die Chance haben, deine Tränen genau zur rechten Zeit zu vergießen
What a mess, you're not here with me
Was für ein Chaos, du bist nicht hier bei mir
I wanted to show you how feel
Ich wollte dir zeigen, wie ich mich fühle
The only thing that remains for me girl.
Das Einzige, was für mich bleibt, Mädchen.
What a mess, you're not here with me
Was für ein Chaos, du bist nicht hier bei mir
I wanted to show you how feel
Ich wollte dir zeigen, wie ich mich fühle
The only thing that remains for me is to smile, and feel free!
Das Einzige, was mir bleibt, ist zu lächeln und mich frei zu fühlen!
One of these mornings
An einem dieser Morgen
You'll lose your paradise
Wirst du dein Paradies verlieren
One of these mornings
An einem dieser Morgen
You'll stop flyn' so high
Wirst du aufhören, so hoch zu fliegen
One of these mornings
An einem dieser Morgen
You'll have the chanche to shed your tears right on time
Wirst du die Chance haben, deine Tränen genau zur rechten Zeit zu vergießen





Writer(s): Raffaele Gualazzi, Zanotti Fiorenzo


Attention! Feel free to leave feedback.