Raphael Gualazzi - Icarus - translation of the lyrics into German

Icarus - Raphael Gualazzitranslation in German




Icarus
Ikarus
Lies covered by a mystic sand
Lügen, bedeckt von mystischem Sand
Tell me, does it burn?
Sag mir, brennt es?
I may be stoned but I have no song
Ich mag berauscht sein, aber ich habe kein Lied
To hide from you
Um mich vor dir zu verstecken
Streets filled by tears never shed
Straßen gefüllt mit nie geweinten Tränen
Drive me simply mad!
Machen mich einfach verrückt!
Damn! You won't live your life again,
Verdammt! Du wirst dein Leben nicht noch einmal leben,
You won't breathe your soul inside
Du wirst deine Seele nicht hineinatmen
Hiding love inside your own heart!
Versteckst die Liebe in deinem eigenen Herzen!
Feeling so strong and doing no wrong
Fühlst dich so stark und tust nichts Falsches
You have to be worried 'cause nobody's sorry for himself
Du musst besorgt sein, denn niemand bedauert sich selbst
Feeling ashamed and tasting your pain
Dich schämend und deinen Schmerz kostend
Breaking your chains gotta reach the sky...
Brich deine Ketten, musst den Himmel erreichen...
High, if you really trust in me let me go right now
Hoch, wenn du mir wirklich vertraust, lass mich jetzt gehen
High! Why don't you clap your hands now clap your hands now, right now!
Hoch! Warum klatschst du nicht jetzt in die Hände, klatsch jetzt in die Hände, genau jetzt!
I say well, well, well, well, well, well, well, well!
Ich sage, well, well, well, well, well, well, well, well!
Hi Mister Sun
Hallo Herr Sonne
Have your fun, just melting my wings
Hab deinen Spaß, schmilz einfach meine Flügel
But I'm here to find a little girl
Aber ich bin hier, um ein kleines Mädchen zu finden
Whose love is as great as you
Deren Liebe so groß ist wie du
Thanks for being light in her face, in her eyes and grace
Danke, dass du Licht in ihrem Gesicht bist, in ihren Augen und ihrer Anmut
Damn! Could you live your life again?
Verdammt! Könntest du dein Leben noch einmal leben?
Could you breathe your soul inside?
Könntest du deine Seele hineinatmen?
You can't hide inside your heart now!
Du kannst dich jetzt nicht in deinem Herzen verstecken!
Feeling so strong and doing no wrong
Fühlst dich so stark und tust nichts Falsches
You have to be worried 'cause nobody's sorry for himself
Du musst besorgt sein, denn niemand bedauert sich selbst
Feeling ashamed and tasting your pain
Dich schämend und deinen Schmerz kostend
Breaking your chains gotta reach the sky
Brich deine Ketten, musst den Himmel erreichen
High, if you really trust in me let me go right now
Hoch, wenn du mir wirklich vertraust, lass mich jetzt gehen
High! Why don't you clap your hands now clap your hands now, right now!
Hoch! Warum klatschst du nicht jetzt in die Hände, klatsch jetzt in die Hände, genau jetzt!
I say well, well, well, well, well, well, well!
Ich sage, well, well, well, well, well, well, well!
Raising up plenty of lies
Verbreitest viele Lügen
You were tasting the
Du kostetest die
Thousand pleasures of being damned
Tausend Freuden des Verdammtseins
Could you catch for me the sunrise
Könntest du für mich den Sonnenaufgang einfangen
Could you give me some company
Könntest du mir etwas Gesellschaft leisten
Till the end?
Bis zum Ende?
Leave me high! If you really trust in me
Lass mich hoch! Wenn du mir wirklich vertraust
Let me go right now!
Lass mich jetzt gehen!
High!! Why don't you clap your hands now clap your hands now, right now!
Hoch!! Warum klatschst du nicht jetzt in die Hände, klatsch jetzt in die Hände, genau jetzt!
I say well, well, well, well, well, well, well, well!
Ich sage, well, well, well, well, well, well, well, well!
(Answering)I have to right now!
(Antwortend) Ich muss jetzt!
Understand me right now!
Versteh mich jetzt!
Why don't you put your hands together now... ow!
Warum legst du nicht jetzt deine Hände zusammen... ow!





Writer(s): Raffaele Gualazzi


Attention! Feel free to leave feedback.