Lyrics and translation Raphael Gualazzi - Lady "O"
Camminavo
sulla
pioggia
sorseggiando
un'anima
di
Genepì
Я
прогуливался
под
дождём,
потягивая
душу
дженепи
Ma
ecco
che
ad
un
angolo
deraglio
nelle
brame
dei
tuoi
occhi
Но
вот
на
углу
я
сошёл
с
рельсов
в
желании
твоих
глаз
Non
mi
sento
tanto
bene
forse
è
proprio
colpa
di
quei
sigari
Я
не
чувствую
себя
хорошо,
возможно,
все
дело
в
этих
сигарах
Di
certo
se
ti
porto
a
casa
spero
di
evitare
i
poliziotti
Ведь
если
я
приведу
тебя
домой,
я
надеюсь,
мы
избежим
полицейских
Ma
intanto
mi
baci
e
mi
prendi
per
mano
Но
пока
ты
целуешь
меня
и
берешь
за
руку
Con
quattro
chili
in
borsa
non
andremo
lontano
С
четырьмя
килограммами
в
сумке
мы
далеко
не
уедем
Fermiamoci
a
guardare
come
i
sopravvissuti
Остановимся
и
посмотрим,
как
выжившие
Io
non
ti
lascerei
da
sola
neanche
un
minuto
no...
Я
бы
не
оставил
тебя
одну
даже
на
минуту,
нет...
Siediti
carina
fatti
spazio
in
questo
treno
di
perplessità
Садись,
милая,
устройся
поудобнее
в
этом
поезде
недоумений
Perché
quel
che
ho
vissuto
è
passato
e
non
c'è
niente
che
mi
tocchi
Потому
что
то,
что
я
пережил,
прошло,
и
нет
ничего,
что
меня
трогает
Non
ricominciamo
con
la
solita
questione
sull'integrità
Давай
не
будем
начинать
с
обычного
вопроса
о
целостности
Che
tanto
il
maestro
più
in
gamba
è
un
ipocrita
coi
fiocchi
Самый
умный
учитель
- лицемер
до
мозга
костей
Che
male
può
mai
farci
questo
assaggio
di
grano
Какой
вред
может
нам
принести
эта
капля
зерна
Al
limite
si
perde
tutto
quel
che
vogliamo
В
конце
концов,
мы
потеряем
все,
что
хотим
In
fondo
è
solamente
la
tua
settima
vita
В
конце
концов,
это
всего
лишь
твоя
седьмая
жизнь
L'ottava
l'hai
giocata
a
carte...
bella
partita
Восьмую
ты
проиграл
в
карты...
хорошая
игра
Lady
O
dimmi
chi
sei
Леди
О,
скажи
мне,
кто
ты
Lady
O
tu
mi
tormenti
Леди
О,
ты
мучаешь
меня
Lady
O
dimmi
cosa
vuoi
Леди
О,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
Nella
vita
puoi
cambiare
nome
ma
l'anima
no
В
жизни
можно
сменить
имя,
но
не
душу
Proseguiamo
il
folle
viaggio
dentro
la
ricerca
di
un'identità
Продолжим
безумное
путешествие
в
поисках
идентичности
La
vita
è
una
casa
calda
che
si
costruisce
dai
ritocchi
Жизнь
- это
теплый
дом,
который
строится
из
штрихов
Smettila
carissima
finiscila
con
tutta
questa
serietà
Перестань,
дорогая,
покончи
со
всей
этой
серьезностью
Ho
sempre
quindici
anni
quando
muoio
nelle
grinfie
dei
tuoi
occhi
Мне
всегда
пятнадцать
лет,
когда
я
умираю
в
когтях
твоих
глаз
E
come
prevedevo
mi
dice
ti
amo
И
как
я
и
предполагал,
она
говорит
мне,
что
любит
меня
Ma
getta
questa
merda
e
forse
forse
viviamo
Но
брось
это
дерьмо,
и
возможно,
мы
выживем
Se
questo
momento
non
si
firma
a
matita
Что
если
этот
момент
не
подписать
карандашом
La
nave
dei
sogni
non
è
ancora
partita
Корабль
мечты
еще
не
отплыл
Lady
O
dimmi
chi
sei
Леди
О,
скажи
мне,
кто
ты
Lady
O
tu
mi
tormenti
Леди
О,
ты
мучаешь
меня
Lady
O
dimmi
cosa
vuoi
Леди
О,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
Nella
vita
puoi
cambiare
nome
ma
l'anima
no
В
жизни
можно
сменить
имя,
но
не
душу
Lady
O
dimmi
chi
sei
Леди
О,
скажи
мне,
кто
ты
Lady
O
tu
mi
tormenti
Леди
О,
ты
мучаешь
меня
Lady
O
dimmi
cosa
vuoi
Леди
О,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
Nella
vita
puoi
cambiare
nome
ma
l'anima
no
В
жизни
можно
сменить
имя,
но
не
душу
Lady
O
seguimi
se
vuoi
Леди
О,
следуй
за
мной,
если
хочешь
Lady
O
nei
miei
tormenti
Леди
О,
в
моих
мучениях
Lady
O
prendi
ciò
che
vuoi
Леди
О,
бери,
что
хочешь
Prendimi
il
nome,
la
vita
ma
l'anima
no
Забирай
мое
имя,
мою
жизнь,
но
не
душу
Ti
prego
non
prendermi
l'anima...
Пожалуйста,
не
забирай
мою
душу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raffaele Gualazzi
Attention! Feel free to leave feedback.