Raphael Gualazzi - Madness Of Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raphael Gualazzi - Madness Of Love




Madness Of Love
Безумие Любви
Dire si, dire mai non è facile, sai
Сказать "да", сказать "нет" нелегко, знаешь
And all the world around you seems to slip and disappear
И весь мир вокруг тебя будто исчезает
Io non so più chi sei, non mi importa chi sei
Я больше не знаю, кто ты, мне все равно, кто ты
I know for certain I won't bother you with nostalgia
Я точно знаю, что не буду тревожить тебя ностальгией
Ma vedrai un altro me in un sogno fragile
Но ты увидишь другого меня в хрупком сне
Riderai come se non ti avessi amato mai
Будешь смеяться, как будто никогда меня не любила
Cercherai un altro me oltre all'ombra di un caffè
Будешь искать другого меня за тенью кофе
Troverai solo me
Найдешь только меня
Se mi fermo un attimo, io non so più chi sei
Если я остановлюсь на мгновение, я больше не знаю, кто ты
Qui si vive così, day by day, night by night
Здесь так живут, день за днем, ночь за ночью
But someone hit me and I fell into your heart, my dear
Но кто-то толкнул меня, и я упал прямо в твое сердце, дорогая
And you'll fly over lands where your eyes can't find the end
И ты будешь летать над землями, где твои глаза не найдут конца
Up on mountains, down lakes
Над горами, по озерам
Being so far away from you just makes me feel so dead
Быть так далеко от тебя это как быть мертвым
E vedrai un'altra te, quasi invincibile
И ты увидишь другую себя, почти непобедимую
Viva come non mai ed è li che tu mi avrai
Живую, как никогда, и именно там ты обретешь меня
Oltre false magie l'orizzonte sarai
За ложными чарами ты будешь моим горизонтом
Splenderai, splenderai, splenderai, splenderai
Будешь сиять, сиять, сиять, сиять






Attention! Feel free to leave feedback.