Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pinzipo - Bonus track
Pinzipo - Bonustrack
Got
myself
a
pinzipo
Hab'
mir
ein
Pinzipo
besorgt
Now
I've
got
a
pinzipo
Jetzt
hab'
ich
ein
Pinzipo
Strolling
down
the
way
back
home
Schlendere
den
Weg
nach
Hause
entlang
I
ain't
got
no
place
to
go
Hab'
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
If
you're
ever
asking
me
Wenn
du
mich
jemals
fragst
I
would
give
you
one
for
sure
Ich
würde
dir
sicher
eins
geben
Things
are
going
right
Die
Dinge
laufen
gut
Everybody
on
this
road
(on
this
road)
Jeder
auf
dieser
Straße
(auf
dieser
Straße)
Seems
to
know
Scheint
es
zu
wissen
Everybody
in
this
world
(in
this
world)
Jeder
auf
dieser
Welt
(auf
dieser
Welt)
It
feels
like
they
love
it
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
sie
es
lieben
Open
up
your
ears
then
folks
Dann
spitzt
mal
die
Ohren,
Leute
If
you
wanna
know
(know,
know,
know)
Wenn
ihr
es
wissen
wollt
(wissen,
wissen,
wissen)
Cause
when
you
hear
the
pinzipo
(pinzipo)
Denn
wenn
ihr
das
Pinzipo
hört
(Pinzipo)
Everything's
all
right
Ist
alles
in
Ordnung
Everytime
you
feel
a
bit
low
(feel
a
bit
low)
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
etwas
niedergeschlagen
fühlst
(etwas
niedergeschlagen
fühlst)
And
you
don't
know
where
to
go
(where
to
go)
Und
du
nicht
weißt,
wohin
du
gehen
sollst
(wohin
du
gehen
sollst)
When
the
one
you
love
has
gone
(love
has
gone)
Wenn
der
Mensch,
den
du
liebst,
fort
ist
(fort
ist)
And
the
day
feels
so
slow
(feels
so
slow)
Und
der
Tag
sich
so
langsam
anfühlt
(sich
so
langsam
anfühlt)
I
will
tell
you
secretly
Ich
werde
dir
heimlich
sagen
The
pinzipo
(ohhh)
Das
Pinzipo
(ohhh)
Is
more
than
you
should
ever
know
Ist
mehr,
als
du
je
wissen
solltest
For
things
to
go
right
Damit
die
Dinge
gut
laufen
Have
you
ever
felt
this
love
Hast
du
jemals
diese
Liebe
gefühlt
In
a
windy
storm
In
einem
windigen
Sturm
Everybody
sings
this
song
Jeder
singt
dieses
Lied
And
you
might
know
it
Und
du
könntest
es
kennen
In
this
world
In
dieser
Welt
I
would
love
you
Würde
ich
dich
lieben
In
this
life
In
diesem
Leben
With
this
simple
Mit
diesem
einfachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.