Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reality and Fantasy - Original Version
Realität und Fantasie - Originalversion
Someone
upon
that
wall
Jemand
an
jener
Wand
Is
just
gonna
spend...
the
night...
with
my
girl
Wird
einfach
verbringen...
die
Nacht...
mit
meinem
Mädchen
That's
what
i'm
talkin'
about...
that's
why
Davon
rede
ich...
deshalb
I'm
gonna
play
this
shout
Werde
ich
diesen
Ruf
erschallen
lassen
The
wall
between
reality
and
fantasy
Die
Mauer
zwischen
Realität
und
Fantasie
Sometimes
so
small
and
now
so
tall
Manchmal
so
klein
und
jetzt
so
hoch
The
wall
between
reality
and
fantasy
Die
Mauer
zwischen
Realität
und
Fantasie
Sometimes
so
small
Manchmal
so
klein
And
now
so
tall
Und
jetzt
so
hoch
Daba
da
dida
dada
ba
Daba
da
dida
dada
ba
Du
di
du
di
du
di
du
di
Du
di
du
di
du
di
du
di
I've
looked
into
your
eyes
Ich
habe
in
deine
Augen
geblickt
And
it
should
make
me
feel...
so
bright,
satisfied
Und
es
sollte
mich
fühlen
lassen...
so
strahlend,
zufrieden
The
only
thing
i've
learned
Das
Einzige,
was
ich
gelernt
habe
Is
just...
to
fall,
and
fall,
and
fall!
Ist
nur...
zu
fallen,
und
zu
fallen,
und
zu
fallen!
Have...
you
ever
seen
the
shame...
in
life,
Hast...
du
jemals
die
Schande
gesehen...
im
Leben,
Smell...
of
deadly
colors...
in
your
sigh
(Sometimes
our
life
is
strange
Den
Geruch...
tödlicher
Farben...
in
deinem
Seufzer
(Manchmal
ist
unser
Leben
seltsam
And
it
seems
you
gotta
do
it
all
by
yourself...
to
arrange
Und
es
scheint,
du
musst
alles
selbst...
arrangieren
Sensations
never
felt
that's
why...
Nie
zuvor
gefühlte
Empfindungen,
deshalb...
My
soul
i'll
never
sell
Meine
Seele
werde
ich
niemals
verkaufen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raffaele Gualazzi
Attention! Feel free to leave feedback.