Raphael Gualazzi - Senza ritegno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raphael Gualazzi - Senza ritegno




Senza ritegno
Без зазрения совести
Ti guardo e non puoi tentarmi
Я смотрю на тебя и не могу соблазниться
Dipinta di un'immagine che non apprezzerò
Нарисованной как картинка, которую я не оценю
Se parli non puoi ascoltarmi
Если ты заговоришь, я не смогу тебя выслушать
La magra educazione che diffondi fuggirò
Скудное воспитание, которое ты распространяешь, я избегу
Le mani non puoi scottarti
Руки не могут обжечь тебя
La fiamma si fa labile nell'insensibile
Пламя становится слабым в бесчувственной
Mi guardi e non vuoi pensarci
Ты смотришь на меня и не хочешь думать
Ma sei solo un disegno se non puoi decidere
Но ты всего лишь рисунок, если не можешь решить
E vorrai
И ты захочешь
E vorrai
И ты захочешь
E vorrai
И ты захочешь
Vorrai...
Захочешь...
E vorrai ridere chiedendo delucidazioni
И ты захочешь посмеяться, задавая вопросы
Ma fuori, a piede libero, ne abbiamo milioni
Но снаружи, на свободе, у нас есть миллионы
Ti sparo nelle gambe e divento cristiano
Я выстрелю тебе в ноги и стану христианином
Dopotutto non è male se mi sento più umano
Ведь не так уж плохо, если я почувствую себя более человечным
Ricordati le favole che hai già vissuto
Вспомни сказки, которые ты уже пережила
La pace vulnerabile di ogni minuto
Хрупкий мир каждой минуты
Che vivere e ridere, non è abbastanza
Что жить и смеяться недостаточно
Mentre imbianco l'uomo nero, tu prendi
Пока я обеляю черного человека, ты возьми
Coscienza!
Сознание!
Ed ora
А теперь
Ora sai
Теперь ты знаешь
Hai visto coi tuoi occhi
Ты увидела своими глазами
E pianto con i miei
А я плачу своими
Non c'è vergogna se non quella di una cieca
Нет стыда, кроме стыда за слепое
Acquiescenza per viltà, per viltà
Послушание из трусости, из трусости
Ma lascia che sia più tardi
Но пусть позже
L'inutile lamento che non costruisce mai
Бессмысленный плач, который никогда ничего не создаст
Portami nei miei sbagli
Приведи меня к моим ошибкам
Che mai ne avrò bisogno
Ведь никогда в них не буду нуждаться
Come in questo vivere
Как в этой жизни
Qui non si tratta di una libera denigrazione
Здесь речь не идет о свободной дискредитации
Ma di rendersi partecipi di ogni ragione
Но о том, чтобы стать соучастником каждой причины
Per vivere, ridere, decidere e sognare
Чтобы жить, смеяться, решать и мечтать
E mi ricordo quella volta che volevo volare
И я помню тот раз, когда я хотел летать
E non aspetto le tue regole neanche un
И я не жду твоих правил ни
Minuto
Минуты
Propongo i sogni liberi di chi ti ha creduto
Предлагаю свободные мечты тех, кто тебе поверил
Leggere e scrivere non è abbastanza
Читать и писать недостаточно
Mentre sbianca l'uomo nero tu prendi
Пока белеет черный человек, ты возьми
Coscienza
Сознание
Na- na- na –na - na ...
На- на- на –на - на ...
Qui non si tratta di una libera denigrazione
Здесь речь не идет о свободной дискредитации
Ma di rendersi partecipi di ogni ragione
Но о том, чтобы стать соучастником каждой причины
Per vivere, ridere, decidere e sognare
Чтобы жить, смеяться, решать и мечтать
E mi ricordo quella volta che volevo
И я помню тот раз, когда я хотел
Volare
Летать
E non aspetto le tue regole neanche
И я не жду твоих правил ни
Un
Одно
Minuto
Мгновение
Propongo i sogni liberi di chi ti ha
Предлагаю свободные мечты тех, кто тебе
Creduto
Поверил
Leggere e scrivere non è abbastanza
Читать и писать недостаточно
Mentre sbianca l'uomo nero tu prendi
Пока белеет черный человек, ты возьми
Coscienza
Сознание
Na-na-na-na-na...
На-на-на-на-на...





Writer(s): Raphael Gualazzi


Attention! Feel free to leave feedback.