Raphael Saadiq - My Path - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raphael Saadiq - My Path




My Path
Мой Путь
I just wanna talk about
Я просто хочу поговорить о
Just a little bit
Самом главном,
Just for a while
Хоть ненадолго.
We will win this race, I still believe we can
Мы выиграем эту гонку, я всё ещё верю, что мы сможем,
Oh, don't be misled, I won't let no one destroy my path
О, не обманывайся, я никому не позволю разрушить мой путь.
I stood around in hot, cold blood
Я стоял, охваченный страхом,
Living in fear for everyone I love
Живя в страхе за всех, кого люблю.
Segregation is all I can see
Сегрегация всё, что я вижу,
There's no fine line, they're staring all through me
Нет никакой тонкой грани, они смотрят сквозь меня.
Yes, I'll embrace these changes face to face
Да, я приму эти перемены лицом к лицу,
North and south, I won't let no one destroy my
Север и юг, я никому не позволю разрушить мой...
I'll take this road by myself if I have to
Я пойду по этой дороге один, если придётся,
No, I have friends, I won't let no one destroy my path
Нет, у меня есть друзья, я никому не позволю разрушить мой путь.
The heroes I've read about wouldn't take a life like a plug
Герои, о которых я читал, не отняли бы жизнь так просто,
Look in my eyes, you'll see the flow of love
Посмотри в мои глаза, ты увидишь поток любви.
What do y'all hear? Does anyone hear me?
Что вы слышите? Кто-нибудь слышит меня?
Should I write a letter or talk to a mayor, become a politician, provide a speech?
Должен ли я написать письмо или поговорить с мэром, стать политиком, произнести речь?
Choices I make, I like them to be my own
Выборы, которые я делаю, я хочу, чтобы они были моими собственными.
Oh, this feels so wrong, but I won't let no one destroy my
О, это кажется таким неправильным, но я никому не позволю разрушить мой...
I've been down some weird streets sometimes
Я бродил по странным улицам иногда,
But I know that I won't let no one destroy my, I won't let no one
Но я знаю, что я никому не позволю разрушить мой, я никому не позволю.
We gotta get better, don't need a change of weather
Мы должны стать лучше, нам не нужна перемена погоды,
The world needs a change, it can't stay this way forever
Миру нужна перемена, он не может оставаться таким вечно.
We gotta get better, don't need a change of weather
Мы должны стать лучше, нам не нужна перемена погоды,
The world needs a change, it can't stay this way forever
Миру нужна перемена, он не может оставаться таким вечно.
We gotta get clever, more clever than ever
Мы должны стать умнее, умнее, чем когда-либо,
The world needs a change, it can't stay this way forever
Миру нужна перемена, он не может оставаться таким вечно.





Writer(s): Faw Digital


Attention! Feel free to leave feedback.