Raphael - 50 Años Después (feat. Joaquín Sabina) [Remastered] - translation of the lyrics into Russian

50 Años Después (feat. Joaquín Sabina) [Remastered] - Raphael , Joaquín Sabina translation in Russian




50 Años Después (feat. Joaquín Sabina) [Remastered]
50 лет спустя (feat. Хоакин Сабина) [Remastered]
Recuerdo los carteles del niño de Linares
Помню афиши парня из Линареса
Arrasando en el Talk of the Town
Триумф в Talk of the Town
Yo andaba sin papeles pasando por los bares
А я без документов бродил по барам
Mi bombín de ubetense underground
В подпольном убетском котелке
50 años después, yo sigo siendo aquel
50 лет спустя, я все тот же самый
Le dijo a Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Сказал доктору Джекиллу мистер Хайд
Tan joven y tan viejo, buscando en el espejo
Такой юный и старый, ищу в отраженье
Mi look de Peter Pan y Dorian Gray
Образ Питера Пэна и Дориана Грея
Y aquí estamos los dos, tan diferentes
И вот мы вдвоем, такие разные
Tan imposibles, tan contracorriente
Такие невозможные, против течения
Celebrando la vida al alimón
Празднуем жизнь сообща
50 abriles en el escenario
50 весен на сцене
Por mucho que se empeñe el calendario
Как бы ни старался календарь
Nadie nos va a quitar esta canción
Никто не отберет у нас эту песню
Estabas tan arriba, que mi alma a la deriva
Ты был так высоко, моя душа в сомненьях
Se preguntaba siempre: "¿y cómo es él?"
Все спрашивала: "Ну какой же он?"
Por fin hoy, mano a mano, ejerzo de paisano
Теперь рука об руку, как простой земляк
Brindándole un burel a Raphael
Поднимаю тост за Рафаэля
Qué gusto hacer amigos, ustedes son testigos
Как прекрасно находить друзей, вы свидетели
Del mundo que me pongo por montera
Мир мне на плечо
Mi corazón no miente, bendita sea la gente
Мое сердце не лжет, благословенны люди
Que hace de nuestro otoño, primavera
Что превращают нашу осень в весну
Y aquí estamos los dos, tan diferentes
И вот мы вдвоем, такие разные
Tan imposibles, tan contracorriente
Такие невозможные, против течения
Celebrando la vida al alimón
Празднуем жизнь сообща
50 abriles en el escenario
50 весен на сцене
Por mucho que se empeñe el calendario
Как бы ни старался календарь
Nadie nos va a quitar esta canción
Никто не отберет у нас эту песню
Quemando nuestra nave, nadie nos dio la llave
Сжигая мосты, нам никто не вручил
Que abre la puerta falsa de la gloria
Ключ от потайной двери славы
Ni roto ni muñeco, más húmedo que seco
Ни сломан, ни марионетка, больше влажный чем сухой
Lo nuestro es un mañana con memoria
Наше - это завтра с памятью
Y aquí estamos los dos, tan diferentes
И вот мы вдвоем, такие разные
Tan imposibles, tan contracorriente
Такие невозможные, против течения
Celebrando la vida al alimón
Празднуем жизнь сообща
50 abriles en el escenario
50 весен на сцене
Por mucho que se empeñe el calendario
Как бы ни старался календарь
Nadie nos va a quitar esta canción
Никто не отберет у нас эту песню





Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona


Attention! Feel free to leave feedback.