Lyrics and translation Raphael - A Esa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
he
querido
yo
a
rabiar,
la
he
querido
yo
a
morir
Я
любил
её
до
безумия,
любил
её
до
смерти
Tu
no
puedes
figurarte
como
la
he
podido
amar
Ты
не
можешь
себе
представить,
как
я
мог
её
любить
Que
ahora
esta
como
ya
ves,
destruida
de
rodar
Которая
сейчас,
как
видишь,
сломлена,
скитаясь
по
жизни
Yo
la
he
escrito
mil
poemas,
a
sus
ojos
y
a
su
piel
Я
написал
ей
тысячи
стихов,
посвященных
её
глазам
и
её
коже
Que
la
ves
ahi
danto
tumbos
con
borrachos,
con
ilusos
Которую
ты
видишь
там,
слоняющейся
с
пьяницами,
с
глупцами
Hasta
el
alma
le
entregue
Я
отдал
ей
всю
свою
душу
Que
hoy
se
enreda
con
cualquiera
Которая
сегодня
связывается
с
кем
попало
Yo
le
di
mi
vida
entera
y
hoy
se
la
daria
otra
vez
Я
отдал
ей
всю
свою
жизнь,
и
сегодня
отдал
бы
её
снова
A
esa,
a
esa
Этой
женщине,
этой
женщине
La
he
enseñado
yo
a
besar,
a
sentir
y
a
ser
mujer
Я
научил
её
целоваться,
чувствовать
и
быть
женщиной
Y
ya
ves
que
aventajada
¡quien
se
lo
iba
a
suponer!
И,
как
видишь,
какая
она
стала
искусная!
Кто
бы
мог
подумать!
La
he
querido
yo
a
rabiar,
la
he
querido
yo
a
morir
Я
любил
её
до
безумия,
любил
её
до
смерти
Tu
no
puedes
figurarte
como
la
he
podido
amar
Ты
не
можешь
себе
представить,
как
я
мог
её
любить
Que
la
ves
ahi
danto
tumbos
con
borrachos,
con
ilusos
Которую
ты
видишь
там,
слоняющейся
с
пьяницами,
с
глупцами
Hasta
el
alma
le
entregue
Я
отдал
ей
всю
свою
душу
Que
hoy
se
enreda
con
cualquiera
Которая
сегодня
связывается
с
кем
попало
Yo
le
di
mi
vida
entera
y
hoy
se
la
daria
otra
vez
Я
отдал
ей
всю
свою
жизнь,
и
сегодня
отдал
бы
её
снова
A
esa,
a
esa
Этой
женщине,
этой
женщине
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena
Attention! Feel free to leave feedback.