Lyrics and translation Raphael - A Medía Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Medía Luz
In the Half Light
Corrientes
3,
4,
8,
Corrientes
3,
4,
8,
Segundo
piso
ascensor
Second
floor
elevator
No
hay
porteros
ni
vecinos
No
doormen
or
neighbors
Adentro
cocktail
y
amor
Inside,
cocktails
and
love
Pisito
que
puso
Mable
A
little
apartment
that
Mable
put
up
Piano
estera
y
velador
Piano,
rug,
and
a
table
lamp
Un
telefón
que
contesta
A
telephone
that
answers
Una
vitrola
que
llora
A
phonograph
that
cries
Viejos
tangos
de
mi
flor
Old
tangos
from
my
flower
Y
un
gato
de
porcelana
And
a
porcelain
cat
Pa'
que
no
maulle
al
amor.
So
that
it
doesn't
meow
at
love.
Y
todo
a
media
luz
And
everything
in
half
light,
Que
es
un
brujo
el
amor
For
love
is
a
sorcerer
A
media
luz
los
besos
In
half
light,
the
kisses
A
media
luz
los
dos
In
half
light,
the
two
of
us
Y
todo
a
media
luz
And
everything
in
half
light
Crepúsculo
interior
A
twilight
within
¡Qué
suave
terciopelo
What
a
soothing
velvet,
La
media
luz
de
amor!
Love's
half
light!
Juncal
12,
24
Juncal
12,
24
Telefoneá
sin
temor
Call
without
hesitation
De
tarde
té
con
masitas
In
the
afternoon,
tea
with
pastries
De
noche
tango
y
cantar
At
night,
tango
and
singing
Los
domingos
pies
danzantes
Sundays,
dancing
feet
Los
lunes
desolación
Mondays,
desolation
Hay
de
todo
en
la
casita
There's
everything
in
the
little
house
Almohadones
y
divanes
Cushions
and
divans
Como
en
botica
cocó
Like
in
a
pharmacy,
cocaine
Alfombras
que
no
hacen
ruido
Carpets
that
make
no
noise
Y
mesa
puesta
al
amor.
And
a
table
set
for
love.
Y
todo
a
media
luz
And
everything
in
half
light,
Que
es
un
brujo
el
amor
For
love
is
a
sorcerer
A
media
luz
los
besos
In
half
light,
the
kisses
A
media
luz
los
dos
In
half
light,
the
two
of
us
Y
todo
a
media
luz
And
everything
in
half
light
Crepúsculo
interior
A
twilight
within
¡Qué
suave
terciopelo
What
a
soothing
velvet,
La
media
luz
de
amor!
Love's
half
light!
Y
todo
a
media
luz
And
everything
in
half
light
Crepúsculo
interior
A
twilight
within
¡Qué
suave
terciopelo
What
a
soothing
velvet,
La
media
luz
de
amor!.
Love's
half
light!.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgardo Donato, Carlos Cesar Lenzi
Attention! Feel free to leave feedback.