Raphael - A mi manera (My Way) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raphael - A mi manera (My Way)




A mi manera (My Way)
По-своему (My Way)
El final se acerca ya
Конец уже близок
Lo esperar serenamente
Я встречу его спокойно
Ya ves que yo he sido asi
Видишь, я всегда был таким
Te lo dir sinceramente
Скажу тебе честно
Vivi la inmensidad
Я жил в безграничном просторе
Sin conocer jamas fronteras
Никогда не зная границ
Jugu, sin descansar y a mi manera.
Играл, не переставая, и по-своему.
Jamas vivi un amor
Я никогда не переживал любовь,
Que para mi fuera, fuera importante
Которая была бы для меня, была бы важна
Cort solo la flor
Я срезал только цветок
Y lo mejor de cada instante
И самое лучшее из каждого мгновения
Viaj y disfrut
Путешествовал и наслаждался
No se si mas que otro cualquiera
Не знаю, больше ли, чем кто-либо другой
Si bien, todo eso fu a mi manera.
Но одно можно сказать наверняка, все это было по-моему.
Tal vez llor, tal vez rei,
Возможно, я плакал, а возможно, смеялся,
Tal vez gan o tal vez perdi
Возможно, побеждал, а возможно, проигрывал
Ahora s que fui feliz
Теперь я знаю, что я был счастлив
Que si llor tambin am
Что если и плакал, то также и любил
Puedo seguir hasta el final, a mi manera.
Я могу идти до конца своим путем.
Quizas tambin dud
Возможно, я и сомневался,
Cuando yo mas me divertia
Когда веселился больше всего
Quizas yo despreci
Возможно, я презирал
Aquello que yo no comprendia
То, чего не понимал
Hoy s, que firme fui
Сегодня я знаю, что я был тверд
Y que afront ser como era
И что было важным, чтобы быть таким, каким я был
Y asi logr vivir, a mi manera.
И так я смог прожить свою жизнь, по-своему.
Porque sabras que un hombre en fin
Потому что ты знаешь, что мужчину, в конце концов,
Conoceras por su vivir
Ты узнаешь по его жизни
No hay porque hablar, ni que decir,
Нет нужды говорить, или что-то говорить,
Ni recordar, ni hay que fingir
Ни вспоминать, ни притворяться
Puedo llegar hasta el final, a mi manera!
Я могу дойти до конца своим путем!
Si, a mi manera.
Да, по-своему.





Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux, Augusto Alguero Alguero


Attention! Feel free to leave feedback.