Lyrics and translation Raphael - Adoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adoro
la
calle
en
que
nos
vimos,
Обожаю
улицу,
где
мы
встретились,
La
noche
cuando
nos
conocimos,
Ночь,
когда
мы
познакомились,
Adoro
las
cosas
que
me
dices,
Обожаю,
что
ты
мне
говоришь,
Nuestros
ratos
felices
los
adoro,
vida
mia.
Наши
радостные
моменты,
моя
дорогая,
обожаю.
Adoro
la
forma
en
que
sonries,
Обожаю,
как
ты
улыбаешься,
El
modo
en
que
a
veces
me
riñes,
Как
иногда
ругаешь
меня,
Adoro
la
seda
de
tus
manos,
Обожаю
бархатистость
твоих
рук,
Los
besos
que
nos
damos,
Поцелуи,
которые
мы
дарим
друг
другу,
Los
adoro,
vida
mia.
Обожаю
их,
моя
дорогая.
Y
me
muero
por
tenerte
junto
a
mi,
И
умираю
от
желания
быть
рядом
с
тобой,
Cerca,
muy
cerca
de
mi,
no
separarme
de
ti;
Близко-близко,
не
разлучаться
с
тобой;
Y
es
que
eres
mi
existencia,
mi
sentir,
eres
mi
luna,
eres
mi
sol,
Ибо
ты
мое
существование,
мое
чувство,
ты
моя
луна,
ты
мое
солнце,
Eres
mi
noche
de
amor.
Ты
моя
ночь
любви.
Adoro
el
brillo
de
tus
ojos,
Обожаю
блеск
твоих
глаз,
Y
el
dulce
que
hay
en
tus
labios
rojos,
И
сладость
твоих
алых
губ,
Adoro
la
forma
en
que
suspiras
y
hasta
cuando
caminas
Обожаю,
как
ты
вздыхаешь
и
даже
как
ходишь
Yo
te
adoro
vida
mia;
yo,
yo
te
adoro,
vida
mia
yo,
yo
te
adoro;
vida,
vida
mia.Yo
te
adoro.
Я
обожаю
тебя,
моя
дорогая;
я,
я
обожаю
тебя,
моя
дорогая,
я,
я
обожаю
тебя;
дорогая,
моя
дорогая.
Я
обожаю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! Feel free to leave feedback.