Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al margen de la vida
Am Rande des Lebens
Yo
tengo
por
misión
cantar
Ich
habe
die
Mission
zu
singen
Y
dejo
en
mi
canción
volar
Und
lasse
mein
Lied
fliegen
Y
va
mi
corazón
feliz
Und
mein
Herz
ist
glücklich
dabei
Al
margen
de
la
vida
Am
Rande
des
Lebens
Yo
gozo
con
hacer
el
bien
Ich
genieße
es,
Gutes
zu
tun
Y
siempre
sin
mirar
a
quien
Und
immer,
ohne
darauf
zu
achten,
wem
Pues
donde
vi
un
pesar
Denn
wo
ich
Kummer
sah
Mi
voz
logró
la
paz
llevar
Gelang
es
meiner
Stimme,
Frieden
zu
bringen
Tal
vez
al
final
llegue
a
recoger
del
mundo
traiciones
Vielleicht
werde
ich
am
Ende
von
der
Welt
Verrat
ernten
Mas
yo
sin
dudar
siempre
seguiré
sembrando
canciones
Aber
ich
werde
ohne
Zweifel
immer
weiter
Lieder
säen
He
visto
por
amor
vivir
Ich
habe
aus
Liebe
leben
sehen
Dos
seres
y
después
reñir
Zwei
Wesen,
und
sich
später
streiten
Y
luego
cuando
les
canté
Und
später,
als
ich
ihnen
sang
Llorando
se
buscaron
Suchten
sie
sich
weinend
Me
gusta
ser
así,
no
sé
Ich
mag
es,
so
zu
sein,
ich
weiß
nicht
Tal
vez
un
día
cambiaré
Vielleicht
ändere
ich
mich
eines
Tages
Os
puedo
asegurar
que
no
hay
razón
para
cambiar
Ich
kann
versichern,
dass
es
keinen
Grund
gibt,
sich
zu
ändern
A
mí
por
quitar
penas
al
amor
ni
gracias
me
han
dado
Mir
hat
man
nicht
mal
gedankt
dafür,
der
Liebe
den
Kummer
zu
nehmen
Con
ver
sonreír
a
mi
alrededor
me
siento
pagado
Wenn
ich
um
mich
herum
ein
Lächeln
sehe,
fühle
ich
mich
bezahlt
Yo
gozo
con
hacer
el
bien
Ich
genieße
es,
Gutes
zu
tun
Y
siempre
sin
mirar
a
quien
Und
immer,
ohne
darauf
zu
achten,
wem
Pues
donde
vi
un
pesar
Denn
wo
ich
Kummer
sah
Mi
voz
logró
la
paz
llevar
Gelang
es
meiner
Stimme,
Frieden
zu
bringen
Y
así,
tan
feliz,
voy
con
mi
canción
por
tierras
y
mares
Und
so,
so
glücklich,
ziehe
ich
mit
meinem
Lied
über
Länder
und
Meere
Me
iré
cuando
ya
en
mi
corazón
no
queden
cantares
Ich
werde
gehen,
wenn
in
meinem
Herzen
keine
Lieder
mehr
sind
No
queden
cantares,
cantares
en
mi
corazón
Keine
Lieder
mehr
sind,
Lieder
in
meinem
Herzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Barouh, F. Lai, R. De Leon
Attention! Feel free to leave feedback.