Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor, No Me Quieras Tanto
Любовь, не люби меня так сильно
Yo
siento
en
el
alma
Я
чувствую
в
душе,
Tener
que
decirte
Что
должен
сказать
тебе,
Que
mi
amor
se
extingue
Что
моя
любовь
угасает,
Como
una
pavesa
Словно
тлеющий
уголек,
Y
poquito
a
poco
И
мало-помалу
Se
queda
sin
luz
Гаснет
её
свет.
Yo
sé
que
te
mueres
Я
знаю,
ты
увядаешь,
Cual
pálido
lirio
Как
бледная
лилия,
Y
sé
que
me
quieres
И
знаю,
что
любишь
меня,
Que
soy
tu
delirio
Что
я
— твоё
безумие,
Y
que
en
esta
vida
И
что
в
этой
жизни
También
he
sido
tu
cruz
Я
был
также
твоим
крестом.
¡Ay,
amor!
tú
ya
no
me
quieras
tanto
Ах,
любовь!
Ты
уже
не
люби
меня
так
сильно,
¡Ay,
amor!
no
sufras
más
por
mí
Ах,
любовь!
Не
страдай
больше
по
мне,
Que
si
no
más
sólo
sé
causarte
llanto
y
llanto
Ведь
я
только
причиняю
тебе
слёзы
и
слёзы,
¡Ay,
amor!
olvídate
de
mí
Ах,
любовь!
Забудь
меня.
Que
me
da
pena
que
sigas
sufriendo
Мне
больно,
что
ты
продолжаешь
страдать,
Tu
amor
desesperado
От
своей
отчаянной
любви.
Yo
quisiera
que
tú
encontraras
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
нашла
En
la
vida
otro
querer
В
жизни
другую
любовь,
Otro
amor
que
te
diera
la
dicha
Другую
любовь,
которая
подарила
бы
тебе
счастье,
Que
yo
no
te
he
brindado
Которого
я
тебе
не
дал,
Y
poderme
alejarme
de
ti
И
чтобы
я
смог
уйти
от
тебя,
Para
nunca
más
volver
Чтобы
никогда
не
вернуться.
¡Ay,
amor!
ya
no
me
quieras
tanto
Ах,
любовь!
Уже
не
люби
меня
так
сильно,
¡Ay,
amor!
olvídate
de
mí
Ах,
любовь!
Забудь
меня,
Que
si
no
más
sólo
sé
causarte
llanto
Ведь
я
только
причиняю
тебе
слёзы,
¡Ay,
amor!
olvídate
de
mí,
de
mí
Ах,
любовь!
Забудь
меня,
забудь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.