Lyrics and translation Raphael - Ayúdame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
conversar
contigo,
te
llamo
Чтобы
поговорить
с
тобой,
я
звоню
Para
desahogarme
un
poco,
te
llamo
Чтобы
немного
излить
душу,
я
звоню
Para
no
sentirme
solo
Чтобы
не
чувствовать
себя
одиноким
Esta
noche
interminable
В
эту
бесконечную
ночь
Para
no
volverme
loco
Чтобы
не
сойти
с
ума
Por
las
cosas
que
tú
sabes
Из-за
того,
что
ты
знаешь
Te
llamo,
te
llamo
Я
звоню,
я
звоню
Amigo,
ayúdame,
ayúdame
Любимая,
помоги
мне,
помоги
мне
Para
compartir
mis
penas,
te
llamo
Чтобы
разделить
свою
печаль,
я
звоню
Para
que
me
des
más
fuerzas,
te
llamo
Чтобы
ты
дала
мне
больше
сил,
я
звоню
Para
que
me
des
tu
mano
Чтобы
ты
дала
мне
свою
руку
Y
me
vendas
tu
alegría
И
подарила
мне
свою
радость
Para
no
seguir
llorando
Чтобы
не
продолжать
плакать
Tú
que
sabes
de
mi
vida
Ты,
которая
знаешь
о
моей
жизни
¿Qué
hago?
¿Qué
hago?
Что
мне
делать?
Что
мне
делать?
Tú
que
eres
gran
amigo
Ты,
которая
моя
лучшая
подруга
Tú
que
eres
como
hermano
Ты,
которая
как
сестра
Ayúdame,
ayúdame
Помоги
мне,
помоги
мне
Ayúdame,
ayúdame
Помоги
мне,
помоги
мне
Porque
sé
que
tú
me
entiendes,
te
llamo
Потому
что
я
знаю,
что
ты
меня
понимаешь,
я
звоню
Porque
tú
sufriste
mucho
Потому
что
ты
много
страдала
Y
conoces
a
la
gente
И
знаешь
людей
Porque
sabes
de
la
vida
Потому
что
ты
знаешь
о
жизни
Tanto
como
de
esta
muerte
Так
же
много,
как
и
об
этой
смерти
Te
llamo,
te
llamo
Я
звоню,
я
звоню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alejandro
Attention! Feel free to leave feedback.