Lyrics and translation Raphael - Cada Septiembre
Cada Septiembre
Каждый сентябрь
Yo,
yo
soy
el
loco
que
pasea
por
tu
calle
Я,
я
безумец,
что
бродит
по
твоей
улице,
Que
cuando
menos
te
lo
esperas
aparece
Что
появляется,
когда
ты
меньше
всего
ждешь,
Que
gana
tiempo
para
ver
cómo
apagas
la
luz
Что
выкраивает
время,
чтобы
увидеть,
как
ты
гасишь
свет,
Antes
de
ir
a
dormir
Прежде
чем
лечь
спать.
Yo,
hice
del
tiempo
un
aliado
un
fiel
amigo
Я,
я
сделал
время
своим
союзником,
верным
другом,
Corrí
ciudades
para
estar
al
fin
contigo
Объездил
города,
чтобы
наконец
быть
с
тобой,
Y
me
enfrenté
más
de
una
vez
al
fiero
amor
И
не
раз
бросал
вызов
свирепой
любви.
Tú,
la
centinela
en
mis
noches
de
tormenta
Ты,
стражница
в
мои
штормовые
ночи,
La
consejera
que
siempre
me
anda
dispuesta
Советчица,
всегда
готовая
мне
помочь,
El
huracán
de
mis
secretos
y
mis
sueños
Ураган
моих
секретов
и
моих
мечтаний,
Tú,
la
vieja
historia
que
jamás
está
resuelta
Ты,
старая
история,
которая
никогда
не
будет
закончена,
Débil
olvido
que
dejó
la
puerta
abierta
Слабое
забвение,
оставившее
дверь
открытой,
Para
que
vuelva
sin
pedir
permiso
Чтобы
я
мог
вернуться,
не
спрашивая
разрешения.
Déjame
caminar
a
tu
lado
siempre
Позволь
мне
всегда
идти
рядом
с
тобой,
Déjame
deshacer
cada
septiembre
Позволь
мне
разрушать
каждый
сентябрь,
Sabes
que
cuidaré
todas
tus
rarezas
Ты
знаешь,
я
буду
беречь
все
твои
странности,
Y
si
te
queman
dentro
И
если
тебя
жжет
изнутри,
O
te
duele
el
alma
Или
болит
душа,
Que
a
mí
también
me
duela
Пусть
мне
будет
так
же
больно,
Que
a
mí
también
me
duela
Пусть
мне
будет
так
же
больно.
Yo,
yo
soy
el
hombre
del
que
no
tienes
respuesta
Я,
я
мужчина,
от
которого
у
тебя
нет
ответа,
Un
alma
libre
que
se
escapa
y
que
se
queda
Свободная
душа,
которая
убегает
и
остается,
El
universo
de
una
piel
sin
condiciones
Вселенная
кожи
без
условий,
Yo,
soy
el
silencio
de
los
besos
cuando
escapan
Я,
я
молчание
поцелуев,
когда
они
убегают,
Y
arrebatos
te
alimentas
y
destapan
И
порывы,
которыми
ты
питаешься
и
которые
раскрывают,
Todo
lo
que
ya
sé
de
ti,
bendito
amor
Всё,
что
я
уже
знаю
о
тебе,
благословенная
любовь.
Déjame
caminar
a
tu
lado
siempre
Позволь
мне
всегда
идти
рядом
с
тобой,
Déjame
deshacer
cada
septiembre
Позволь
мне
разрушать
каждый
сентябрь,
Sabes
que
cuidaré
todas
tus
rarezas
Ты
знаешь,
я
буду
беречь
все
твои
странности,
Y
si
te
queman
dentro
И
если
тебя
жжет
изнутри,
O
te
duele
el
alma
Или
болит
душа,
Que
a
mí
también
me
duela
Пусть
мне
будет
так
же
больно,
Que
a
mí
también
me
duela
Пусть
мне
будет
так
же
больно.
Déjame
caminar
a
tu
lado
siempre
Позволь
мне
всегда
идти
рядом
с
тобой,
Déjame
deshacer
cada
septiembre
Позволь
мне
разрушать
каждый
сентябрь,
Sabes
que
cuidaré
todas
tus
rarezas
Ты
знаешь,
я
буду
беречь
все
твои
странности,
Y
si
te
queman
por
dentro
И
если
тебя
жжет
изнутри,
O
te
duele
el
alma
Или
болит
душа,
Que
a
mí
también
me
duela
Пусть
мне
будет
так
же
больно,
Que
a
mí
también
me
duela
Пусть
мне
будет
так
же
больно.
Yo,
yo
soy
el
loco
que
pasea
por
tu
calle
Я,
я
безумец,
что
бродит
по
твоей
улице,
Que
cuando
menos
te
lo
esperas
aparece
Что
появляется,
когда
ты
меньше
всего
ждешь,
Que
gana
tiempo
para
ver
cómo
apagas
la
luz
Что
выкраивает
время,
чтобы
увидеть,
как
ты
гасишь
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vanesa Martin
Attention! Feel free to leave feedback.