Lyrics and translation Raphael - Caminito
Caminito
que
el
tiempo
ha
borrado
Тропинка,
что
время
стёрло,
Que
juntos
un
día
nos
viste
pasar
Где
мы
вместе
когда-то
прошли,
He
venido
por
última
vez
В
последний
раз
я
пришёл,
He
venido
a
contarte
mi
mal
Пришёл
рассказать
о
своей
беде.
Caminito
que
entonces
estabas
Тропинка,
что
была
тогда,
Bordeado
de
trébol
y
juncos
en
flor
Окаймлённая
клевером
и
цветущим
камышом,
Una
sombra
ya
pronto
serás
Скоро
будешь
лишь
тенью,
Una
sombra
lo
mismo
que
yo
Тенью,
как
и
я.
Desde
que
se
fue
С
тех
пор,
как
она
ушла,
Caminito
amigo
Тропинка-подруга,
Yo
también
me
voy
Я
тоже
ухожу.
Desde
que
se
fue
С
тех
пор,
как
она
ушла,
Nunca
más
volvió
Она
никогда
не
возвращалась.
Seguiré
sus
pasos
Я
пойду
по
её
стопам,
Caminito,
adiós
Прощай,
тропинка.
Caminito
que
todas
las
tardes
Тропинка,
по
которой
я
каждый
вечер
Feliz
recorría
cantando
mi
amor
Радостно
шёл,
воспевая
свою
любовь,
No
le
digas
si
vuelve
a
pasar
Не
говори
ей,
если
она
снова
пройдёт,
Que
mi
llanto
tu
suelo
regó
Что
моя
печаль
полила
твою
землю.
Caminito
cubierto
de
cardos
Тропинка,
покрытая
колючками,
La
mano
del
tiempo
tu
huella
borró
Рука
времени
стёрла
твой
след,
Yo
a
tu
lado
quisiera
caer
Я
хотел
бы
лечь
рядом
с
тобой
Y
que
el
tiempo
nos
mate
a
los
dos
И
чтобы
время
убило
нас
обоих.
Desde
que
se
fue
С
тех
пор,
как
она
ушла,
Caminito
amigo
Тропинка-подруга,
Yo
también
me
voy
Я
тоже
ухожу.
Desde
que
se
fue
С
тех
пор,
как
она
ушла,
Nunca
más
volvió
Она
никогда
не
возвращалась.
Seguiré
sus
pasos
Я
пойду
по
её
стопам,
Caminito,
adiós
Прощай,
тропинка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): אלקיים עשור, Coria Penaloza,gabino, Filiberto,juan De Dios
Attention! Feel free to leave feedback.