Lyrics and translation Raphael - Ce doit être l'amour
Encore
dix
jours
sans
eau
potable
Еще
десять
дней
без
питьевой
воды
Encore
une
nuit
de
merde
dans
cette
ville
pourrie
Еще
одна
дерьмовая
ночь
в
этом
дерьмовом
городе
Encore
des
lambeaux
de
nous
Все
еще
кусочки
нас
Des
souvenirs
de
toi
Воспоминания
о
тебе
Encore
un
oiseau
sous
les
roues
d'une
voiture
Еще
одна
птица
под
колесами
автомобиля
Encore
une
année
sans
lumière
Еще
один
год
без
света
J'étais
ravi
de
te
connaître
Я
был
рад
познакомиться
с
тобой
Tu
es
une
très
bonne
infirmière
Ты
очень
хорошая
медсестра
Ô
non,
ce
doit
être
l'amour
О
нет,
это,
должно
быть,
любовь
Ô
non,
ce
doit
être
l'amour
О
нет,
это,
должно
быть,
любовь
Ô
non,
ce
doit
être
l'amour
О
нет,
это,
должно
быть,
любовь
Ô
non,
ce
doit
être
l'amour
О
нет,
это,
должно
быть,
любовь
J'ai
encore
léché
le
bar
Я
снова
лизнул
стойку
Alors
que
tu
me
suppliais
Пока
ты
умолял
меня
Je
suis
encore
rentré
ruiné
Я
снова
пришел
домой
разбитым
Mais
pas
sans
un
bouquet
de
roses
Но
не
без
букета
роз
Il
n'y
a
rien
dans
la
vallée
В
долине
нет
ничего
Que
je
ne
puisse
te
ramener
Что
я
не
могу
вернуть
тебя
J'ai
encore
rêvé
que
quelqu'un
m'aimait
Мне
снова
приснилось,
что
кто-то
меня
любит
J'ai
encore
rêvé
que
quelqu'un
m'aimait
Мне
снова
приснилось,
что
кто-то
меня
любит
J'ai
encore
rêvé
que
quelqu'un
m'aimait
Мне
снова
приснилось,
что
кто-то
меня
любит
J'ai
encore,
j'ai
encore,
j'ai
encore
У
меня
все
еще
есть,
у
меня
все
еще
есть,
у
меня
все
еще
есть
Ô
non,
ce
doit
être
l'amour
О
нет,
это,
должно
быть,
любовь
Ô
non,
ce
doit
être
l'amour
О
нет,
это,
должно
быть,
любовь
Je
remplirai
mon
verre
я
наполню
свой
стакан
Pour
voir
comment
on
tient
sur
Terre
Чтобы
увидеть,
как
мы
держимся
за
Землю
Ô
non,
ce
doit
être
l'amour
О
нет,
это,
должно
быть,
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael
Attention! Feel free to leave feedback.