Lyrics and translation Raphael - Cet amour
Il
est
imprévisible
et
mal
élevé
Она
непредсказуема
и
плохо
воспитана,
Il
redémarre
des
cendres
Она
восстает
из
пепла,
Il
est
violent
et
tendre
Она
жестока
и
нежна,
Personne
ne
peut
le
casser
ni
le
comprendre
cet
amour
Никто
не
может
сломить
ее,
ни
понять
эту
любовь,
Personne
ne
peut
le
casser
ni
le
comprendre
cet
amour
Никто
не
может
сломить
ее,
ни
понять
эту
любовь.
Il
échappe
aux
jugements,
à
la
morale
Она
избегает
осуждения,
морали,
Il
s′enfuit
parfois
au
printemps
il
revient
sale
Она
убегает
иногда
весной,
возвращается
грязной
Et
se
cache
sous
la
cendre,
sous
la
neige
pour
un
temps
И
прячется
под
пеплом,
под
снегом
на
время.
Personne
ne
peut
le
casser
ni
le
comprendre
cet
amour
Никто
не
может
сломить
ее,
ни
понять
эту
любовь,
Personne
ne
peut
le
casser
ni
le
comprendre
cet
amour
Никто
не
может
сломить
ее,
ни
понять
эту
любовь.
Je
le
vois
qui
remonte
encore
la
rue
Я
вижу,
как
она
снова
поднимается
по
улице
Avec
son
vieux
pardessus
В
своем
старом
пальто
Et
sa
voix
cassée
И
с
хриплым
голосом.
Des
beaux
souvenirs,
des
glaciers
fondus
Прекрасные
воспоминания,
растаявшие
ледники,
Il
nous
prend
dans
ses
bras
Она
заключает
нас
в
свои
объятия,
Nous
dit
qu'il
ne
nous
lâchera
plus
Говорит,
что
больше
не
отпустит,
Et
tout
disparait
au
milieu
de
la
rue
И
все
исчезает
посреди
улицы.
Personne
ne
peut
le
casser
ni
le
comprendre
cet
amour
Никто
не
может
сломить
ее,
ни
понять
эту
любовь,
Personne
ne
peut
le
casser
ni
le
comprendre
notre
amour
Никто
не
может
сломить
ее,
ни
понять
нашу
любовь,
Personne
ne
peut
le
casser
ni
le
comprendre
notre
amour
Никто
не
может
сломить
ее,
ни
понять
нашу
любовь,
Personne
ne
peut
Никто
не
может.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ラファエル・アロシュ
Attention! Feel free to leave feedback.