Raphael - Confidencias - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raphael - Confidencias - Remastered




Confidencias - Remastered
Признания - ремастеринг
Dime
Скажи мне,
De los hombres que te amaron
О тех мужчинах, что тебя любили,
De los que te enamoraron
Что покоряли твоё сердце,
Y te hicieron despertar
И заставляли тебя просыпаться.
Dime
Скажи мне,
Sin que apenas me lo digas
Даже если не хочешь говорить,
Cosas tuyas que no olvidas
О том, что ты не забыла,
Confidencias que mañana volarán
Тайны, что завтра улетят.
Dime
Скажи мне,
De los hombres que te amaron
О тех мужчинах, что тебя любили,
Si hay alguno idealizado
Остался ли кто-то идеалом,
O fueron juegos que la brisa se llevó
Или это были лишь игры, развеянные ветром?
Dime
Скажи мне,
Si me cuentas aventuras
Рассказываешь ли ты о реальных приключениях,
O imaginaciones tuyas
Или это твои фантазии,
Argumentos de películas de amor
Сюжеты любовных фильмов?
Y aunque te decía
И хотя я говорил тебе,
Que era lógico y normal
Что это логично и нормально,
Ahora que hablas y me cuentas
Теперь, когда ты рассказываешь мне об этом,
No lo puedo soportar
Я не могу этого вынести.
Cariño, dime
Любимая, скажи мне,
De verdad o de mentira
Правду ты говоришь или ложь,
Que soy el único en tu vida
Что я единственный в твоей жизни,
Que empezaste tu andadura
Что твоя история началась
Con mi amor y esta locura
С моей любовью и этим безумием,
Y que no hubo nadie más
И что никого больше не было.
Dime
Скажи мне,
Sin que apenas me lo digas
Даже если не хочешь говорить,
Cosas tuyas que no olvidas
О том, что ты не забыла,
Confidencias que mañana volarán
Тайны, что завтра улетят.
Dime
Скажи мне,
De los hombres que te amaron
О тех мужчинах, что тебя любили,
Si hay alguno idealizado
Остался ли кто-то идеалом,
O fueron juegos que la brisa se llevó
Или это были лишь игры, развеянные ветром?
Dime
Скажи мне,
Si me cuentas aventuras
Рассказываешь ли ты о реальных приключениях,
O imaginaciones tuyas
Или это твои фантазии,
Argumentos de películas de amor
Сюжеты любовных фильмов?
Y aunque te decía
И хотя я говорил тебе,
Que era propio y natural
Что это естественно и обыденно,
Ahora que hablas y me cuentas
Теперь, когда ты рассказываешь мне об этом,
No lo puedo soportar
Я не могу этого вынести.
Cariño, dime
Любимая, скажи мне,
De verdad o de mentira
Правду ты говоришь или ложь,
Que soy el único en tu vida
Что я единственный в твоей жизни,
Que empezaste tu andadura
Что твоя история началась
Con mi amor y esta locura
С моей любовью и этим безумием,
Y que no hubo nadie más
И что никого больше не было.
Y aunque te decía
И хотя я говорил тебе,
Que era lógico y normal
Что это логично и нормально,
Ahora que hablas y me cuentas
Теперь, когда ты рассказываешь мне об этом,
No lo puedo soportar
Я не могу этого вынести.
Cariño, dime
Любимая, скажи мне,
De verdad o de mentira
Правду ты говоришь или ложь,
Que soy el único en tu vida
Что я единственный в твоей жизни,
Que empezaste tu andadura
Что твоя история началась
Con mi amor y esta locura
С моей любовью и этим безумием,
Y que no hubo nadie más
И что никого больше не было.





Writer(s): Purificacion Casas Romero


Attention! Feel free to leave feedback.