Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde el fondo de mi alma
Aus der Tiefe meiner Seele
Hoy
tú
vas
a
saber
Heute
wirst
du
erfahren
Lo
mucho
que
te
quiero
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Siéntate
junto
a
mí
Setz
dich
zu
mir
Que
te
quiero
contar
Ich
möchte
dir
erzählen
De
un
amor
al
que
no
puedes
ver
Von
einer
Liebe,
die
du
nicht
siehst
Un
amor
tan
inmenso
Eine
Liebe
so
grenzenlos
Que
lo
llevo
por
dentro
Die
ich
in
mir
trage
No
se
puede
medir
Sie
ist
unermesslich
Y
crece
siempre
más
Und
wächst
immer
weiter
Que
no
puede
existir
quien
pueda
amarte
tanto
Denn
niemand
kann
dich
so
lieben
wie
ich
Hoy
tú
vas
a
saber
mi
más
grande
verdad
Heute
erfährst
du
meine
größte
Wahrheit
Querida,
eres
todo
en
mi
vida
Geliebte,
du
bist
alles
in
meinem
Leben
Mis
ganas
de
vivir
Mein
Grund
zu
leben
Razón
de
mi
cantar
Der
Grund
für
meinen
Gesang
Desde
el
fondo
de
mi
alma
Aus
der
Tiefe
meiner
Seele
Necesito
decir
que
te
quiero
Muss
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Agradezco
a
la
vida
Ich
danke
dem
Leben
Que
me
ha
dado
el
amor
verdadero
Das
mir
wahre
Liebe
geschenkt
hat
Desde
el
fondo
de
mi
alma
Aus
der
Tiefe
meiner
Seele
Necesito
decir
que
te
quiero
Muss
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Que
no
hay
nada
ni
nadie
en
el
mundo
Denn
es
gibt
nichts
und
niemanden
auf
der
Welt
Que
pueda
querer
más
Der
dich
mehr
lieben
könnte
De
lo
que
yo
te
quiero
Als
ich
dich
liebe
Que
no
puede
existir
quien
pueda
amarte
tanto
Denn
niemand
kann
dich
so
lieben
wie
ich
Hoy
tú
vas
a
saber
mi
más
grande
verdad
Heute
erfährst
du
meine
größte
Wahrheit
Querida,
eres
todo
en
mi
vida
Geliebte,
du
bist
alles
in
meinem
Leben
Mis
ganas
de
vivir
Mein
Grund
zu
leben
Razón
de
mi
cantar
Der
Grund
für
meinen
Gesang
Desde
el
fondo
de
mi
alma
Aus
der
Tiefe
meiner
Seele
Necesito
decir
que
te
quiero
Muss
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Agradezco
a
la
vida
Ich
danke
dem
Leben
Que
me
ha
dado
el
amor
verdadero
Das
mir
wahre
Liebe
geschenkt
hat
Desde
el
fondo
de
mi
alma
Aus
der
Tiefe
meiner
Seele
Necesito
decir
que
te
quiero
Muss
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Que
no
hay
nada
ni
nadie
en
el
mundo
Denn
es
gibt
nichts
und
niemanden
auf
der
Welt
Que
pueda
querer
más
Der
dich
mehr
lieben
könnte
De
lo
que
yo
te
quiero
Als
ich
dich
liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Livi, Rafael Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.