Raphael - Desde el fondo de mi alma - translation of the lyrics into German

Desde el fondo de mi alma - Raphaeltranslation in German




Desde el fondo de mi alma
Aus der Tiefe meiner Seele
Ven aquí
Komm her
Hoy vas a saber
Heute wirst du erfahren
Lo mucho que te quiero
Wie sehr ich dich liebe
Ven aquí
Komm her
Siéntate junto a
Setz dich zu mir
Que te quiero contar
Ich möchte dir erzählen
De un amor al que no puedes ver
Von einer Liebe, die du nicht siehst
Un amor tan inmenso
Eine Liebe so grenzenlos
Que lo llevo por dentro
Die ich in mir trage
No se puede medir
Sie ist unermesslich
Y crece siempre más
Und wächst immer weiter
Ven aquí
Komm her
Que no puede existir quien pueda amarte tanto
Denn niemand kann dich so lieben wie ich
Ven aquí
Komm her
Hoy vas a saber mi más grande verdad
Heute erfährst du meine größte Wahrheit
Querida, eres todo en mi vida
Geliebte, du bist alles in meinem Leben
Mis ganas de vivir
Mein Grund zu leben
Razón de mi cantar
Der Grund für meinen Gesang
Desde el fondo de mi alma
Aus der Tiefe meiner Seele
Necesito decir que te quiero
Muss ich dir sagen, dass ich dich liebe
Agradezco a la vida
Ich danke dem Leben
Que me ha dado el amor verdadero
Das mir wahre Liebe geschenkt hat
Desde el fondo de mi alma
Aus der Tiefe meiner Seele
Necesito decir que te quiero
Muss ich dir sagen, dass ich dich liebe
Que no hay nada ni nadie en el mundo
Denn es gibt nichts und niemanden auf der Welt
Que pueda querer más
Der dich mehr lieben könnte
De lo que yo te quiero
Als ich dich liebe
Ven aquí
Komm her
Que no puede existir quien pueda amarte tanto
Denn niemand kann dich so lieben wie ich
Ven aquí
Komm her
Hoy vas a saber mi más grande verdad
Heute erfährst du meine größte Wahrheit
Querida, eres todo en mi vida
Geliebte, du bist alles in meinem Leben
Mis ganas de vivir
Mein Grund zu leben
Razón de mi cantar
Der Grund für meinen Gesang
Desde el fondo de mi alma
Aus der Tiefe meiner Seele
Necesito decir que te quiero
Muss ich dir sagen, dass ich dich liebe
Agradezco a la vida
Ich danke dem Leben
Que me ha dado el amor verdadero
Das mir wahre Liebe geschenkt hat
Desde el fondo de mi alma
Aus der Tiefe meiner Seele
Necesito decir que te quiero
Muss ich dir sagen, dass ich dich liebe
Que no hay nada ni nadie en el mundo
Denn es gibt nichts und niemanden auf der Welt
Que pueda querer más
Der dich mehr lieben könnte
De lo que yo te quiero
Als ich dich liebe





Writer(s): Roberto Livi, Rafael Ferro


Attention! Feel free to leave feedback.