Lyrics and translation Raphael - El Choclo - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Choclo - Remastered
El Choclo - Remastered - перевод с испанского
Con
este
tango
que
es
burlón
y
compadrito
С
этим
танго,
дерзким
и
хвастливым,
Batió
sus
alas
la
ambición
de
mi
suburbio
Взлетела
мечта
моего
пригорода.
Con
este
tango
nació
el
tango
y
como
un
grito
С
этим
танго
родился
сам
танго,
и
как
крик,
Salió
del
sórdido
barrial
buscando
el
cielo
Он
вырвался
из
убогого
квартала,
ища
небес.
Conjuro
extraño
de
un
amor
hecho
cadencia
Странное
волшебство
любви,
ставшей
мелодией,
Que
abrió
caminos
sin
más
ley
que
su
esperanza
Открыло
пути,
где
нет
закона,
кроме
надежды.
Mezcla
de
rabia,
de
dolor,
de
fe,
de
ausencia
Смесь
ярости,
боли,
веры,
тоски,
Llorando
en
la
inocencia
de
un
ritmo
juguetón
Плачет
в
невинности
игривого
ритма.
Por
tu
milagro
de
notas
agoreras
Твоим
чудом,
ноты-предзнаменования,
Nacieron
sin
pensarlo
las
paicas
y
las
grelas
Невольно
родились
пайки
и
грелки.
Luna
en
los
charcos,
canyengue
en
las
caderas
Луна
в
лужах,
канженге
в
бедрах,
Y
un
ansia
fiera
en
la
manera
de
querer
И
страстное
желание
в
манере
любить.
Al
evocarte,
tango
querido
Вспоминая
тебя,
любимое
танго,
Siento
que
tiemblan
las
baldosas
de
un
bailongo
Я
чувствую,
как
дрожит
пол
танцплощадки.
Y
oigo
el
rezongo
de
mi
pasado
И
слышу
отзвук
моего
прошлого.
Hoy
que
no
tengo
más
a
mi
madre
Сегодня,
когда
у
меня
больше
нет
моей
матери,
Siento
que
llega
en
punta
'e
pie
para
besarme
Я
чувствую,
как
она
крадется
на
цыпочках,
чтобы
поцеловать
меня,
Cuando
tu
canto
nace
al
son
de
un
bandoneón
Когда
твоя
песня
рождается
под
звуки
бандонеона.
Carancanfunfa
se
hizo
al
mar
con
tu
bandera
Carancanfunfa
отправилась
в
море
под
твоим
флагом,
Y
en
un
pernó
mezcló
París
con
Puente
Alsina
И
в
одном
шаге
смешала
Париж
с
Пуэнте-Альсина.
Fuiste
compadre
del
gavión
y
de
la
mina
Ты
был
приятелем
вора
и
рудокопа,
Y
hasta
comadre
del
bacán
y
la
pebeta
И
даже
кумой
денди
и
девчонки.
Por
vos,
susheta,
cana,
reo
y
mishiadura
Благодаря
тебе,
сутенер,
полицейский,
заключенный
и
хулиган
Se
hicieron
voces
al
nacer
con
tu
destino
Обрели
голоса,
рождаясь
с
твоей
судьбой.
Misa
de
faldas,
kerosén,
tajo
y
cuchillo
Литургия
юбок,
керосин,
нож
и
лезвие,
Que
ardió
en
los
conventillos
y
ardió
en
mi
corazón
Что
пылали
в
трущобах
и
пылали
в
моем
сердце.
Misa
de
faldas,
kerosén,
tajo
y
cuchillo
Литургия
юбок,
керосин,
нож
и
лезвие,
Que
ardió
en
los
conventillos
y
ardió
en
mi
corazón
Что
пылали
в
трущобах
и
пылали
в
моем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Villoldo
Attention! Feel free to leave feedback.