Lyrics and translation Raphael - El golfo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo,
tengo
un
techo,
que
es
el
cielo
У
меня
есть
крыша,
это
небо
Tengo
las
estrellas
mientras
duermo
sobre
mí
У
меня
есть
звезды,
пока
я
сплю
на
себе
Mi
fortuna
es
la
tierra
y
es
la
luna
Моя
удача
- это
земля
и
это
луна
Vuelo
como
el
ave
que
no
sabe
dónde
ir
Я
летаю,
как
птица,
которая
не
знает,
куда
идти.
Pero
vivo
alegremente
porque
todo
me
da
igual
Но
я
живу
счастливо,
потому
что
для
меня
все
не
имеет
значения
Y
me
río
de
mi
sombra
y
ando
siempre
indiferente
И
я
смеюсь
над
своей
тенью,
и
мне
всегда
безразлично
Porque
miro
a
las
muchachas,
porque
juego
por
el
mar
Потому
что
я
смотрю
на
девушек,
потому
что
играю
у
моря
Todo
el
mundo
a
mí
me
llama
"El
Golfo",
"El
Golfo"
Все
зовут
меня
Эль
Гольфо,
Эль
Гольфо.
Tengo
mis
problemas
y
mis
penas
У
меня
есть
свои
проблемы
и
свои
печали
Juro
que
la
vida
no
es
tan
buena
para
mí
Клянусь,
жизнь
не
так
хороша
для
меня
Me
enamoro
y
consigo
que
me
quieran
Я
влюбляюсь
и
заставляю
их
любить
меня
Luego
me
conocen
y
me
dejan
porque
sí
Потом
они
встречают
меня
и
оставляют
только
потому,
что
Ay,
pero
vivo
alegremente
porque
todo
me
da
igual
О,
но
я
живу
счастливо,
потому
что
для
меня
все
не
имеет
значения
Y
me
río
de
mi
sombra
y
ando
siempre
indiferente
И
я
смеюсь
над
своей
тенью,
и
мне
всегда
безразлично
Porque
miro
a
las
muchachas,
porque
juego
por
el
mar
Потому
что
я
смотрю
на
девушек,
потому
что
играю
у
моря
Todo
el
mundo
a
mí
me
llama
"El
Golfo",
"El
Golfo"
Все
зовут
меня
Эль
Гольфо,
Эль
Гольфо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Quijano Ahijado
Attention! Feel free to leave feedback.