Lyrics and translation Raphael - El Gondolero - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gondolero - Remastered
La
luna
está
brillante
Луна
яркая
El
cielo
es
transparente
Небо
прозрачное
En
cada
estrella
vive
nuestra
ilusión
Наша
иллюзия
живет
в
каждой
звезде
Presiento
que
esta
noche
У
меня
такое
ощущение,
что
сегодня
вечером
El
suspiro
que
al
fin,
de
tu
pecho
Вздох,
который
в
конце
твоей
груди
Hoy
escapará
Сегодня
он
сбежит
Escucha
la
canción
que
con
amor
Послушайте
песню,
которая
с
любовью
Cantando
va
el
gondolero
Гондольер
поет
En
ella
está
diciendo
y
expresando
В
нем
он
говорит
и
выражает
Todo
lo
que
te
quiero
Все,
что
я
люблю
тебя
Y
deja
que
lo
arrulle
nuestro
idilio
И
пусть
наша
идиллия
убаюкивает
тебя
Con
un
beso
que
dure
una
eternidad
С
поцелуем,
который
длится
вечность
Con
el
agua
se
despertará
С
водой
ты
проснешься
En
cuanto
amanezca
Как
только
рассветет
¿Recuerdas
cuánto
tiempo
Ты
помнишь,
как
долго
Buscamos
el
momento
Мы
ищем
момент
De
acariciarnos
con
soñada
pasión?
Ласкать
себя
с
приснившейся
страстью?
Hoy
que
la
noche
es
nuestra
Сегодня
ночь
наша
Y
si
el
mundo
comienza
o
termina
И
если
мир
начинается
или
заканчивается
Qué
importa
a
los
dos
Какое
это
имеет
значение
для
них
обоих?
Y
escucha
la
canción
que
con
amor
И
послушайте
песню,
которая
с
любовью
Cantando
va
el
gondolero
Гондольер
поет
En
ella
está
diciendo
y
expresando
В
нем
он
говорит
и
выражает
Todo
lo
que
te
quiero
Все,
что
я
люблю
тебя
Y
deja
que
lo
arrulle
nuestro
idilio
И
пусть
наша
идиллия
убаюкивает
тебя
Con
un
beso
que
dure
una
eternidad
С
поцелуем,
который
длится
вечность
Con
el
agua
se
despertará
С
водой
ты
проснешься
Cuando
amanezca
Когда
восходит
солнце
Escucha
la
canción
que
con
amor
Послушайте
песню,
которая
с
любовью
Cantando
va
el
gondolero
Гондольер
поет
En
ella
está
diciendo
y
expresando
todo
В
нем
он
говорит
и
выражает
все
Todo
lo
que
te
quiero
Все,
что
я
люблю
тебя
Y
deja
que
lo
arrulle
nuestro
idilio
И
пусть
наша
идиллия
убаюкивает
тебя
Con
un
beso
que
dure
una
eternidad
С
поцелуем,
который
длится
вечность
Con
el
agua
se
despertará
С
водой
ты
проснешься
Cuando
amanezca
Когда
восходит
солнце
Y
deja
que
lo
arrulle
nuestro
idilio
И
пусть
наша
идиллия
убаюкивает
тебя
Con
un
beso
que
dure
una
eternidad
С
поцелуем,
который
длится
вечность
Con
el
agua
se
despertará
С
водой
ты
проснешься
Cuando
amanezca
Когда
восходит
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Fernando Silvetti Adorno
Attention! Feel free to leave feedback.