Lyrics and translation Raphael - En Carne Viva - 6.0 En Concierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Carne Viva - 6.0 En Concierto
Haz,
amigo,
el
favor
Сделай
мне
одолжение,
друг.
De
no
hablarme
de
ella
aún
Пока
не
говорить
со
мной
о
ней
Todavía
es
muy
pronto
y
la
sueño
Еще
очень
рано
и
я
мечтаю
об
этом
Todavía
su
amor
lo
recuerdo
Я
до
сих
пор
помню
его
любовь
Haz,
amigo,
el
favor
Сделай
мне
одолжение,
друг.
De
ignorarla
delante
de
mí
Игнорировать
ее
передо
мной
Ni
siquiera
pronuncies
su
nombre
Даже
не
произноси
его
имя
Que
aún
mi
alma
está
hecha
jirones
Что
моя
душа
все
еще
в
клочьях
Que
tengo
el
corazón
что
у
меня
есть
сердце
Que
yo
no
sé
olvidar
что
я
не
знаю,
как
забыть
Como
ella
olvida
как
она
забывает
Que
estoy
desconcertado
я
сбит
с
толку
Que
no
sé
dar
ni
un
paso
Я
не
знаю,
как
сделать
ни
шагу
Que
tengo
el
corazón
что
у
меня
есть
сердце
Que
yo
podría
morir
что
я
могу
умереть
Que
estoy
sin
vida
что
я
безжизненный
Que
nada
me
interesa
что
меня
ничего
не
интересует
Que
todo
en
mí
es
tristeza
Что
все
во
мне
- печаль
Haz,
amigo,
el
favor
Сделай
мне
одолжение,
друг.
De
llevarme
muy
lejos
de
aquí
Чтобы
забрать
меня
далеко
отсюда
Donde
ella,
conmigo
no
estuvo
Где
ее
не
было
со
мной
Donde
nada
recuerda
algo
suyo
Где
ничто
не
помнит
ничего
твоего
Haz,
amigo,
el
favor
Сделай
мне
одолжение,
друг.
Acompáñame
a
caminar
Следуй
за
мной
иду
Por
lugares
lejanos
y
nuevos
В
далекие
и
новые
места
Donde
nada
me
invite
al
recuerdo
Где
ничто
не
приглашает
меня
вспомнить
Que
tengo
el
corazón
что
у
меня
есть
сердце
Que
yo
no
sé
olvidar
что
я
не
знаю,
как
забыть
Como
ella
me
olvida
Как
она
меня
забывает
Que
estoy
desconcertado
я
сбит
с
толку
Que
no
sé
dar
ni
un
paso
Я
не
знаю,
как
сделать
ни
шагу
Que
tengo
el
corazón
что
у
меня
есть
сердце
Que
yo
podría
morir
что
я
могу
умереть
No
ven
que
estoy
sin
vida
Они
не
видят,
что
я
безжизненный
Que
nada
me
interesa
что
меня
ничего
не
интересует
Que
todo
en
mí
es
tristeza
Что
все
во
мне
- печаль
Que
tengo
el
corazón
что
у
меня
есть
сердце
Que
yo
no
sé
olvidar
что
я
не
знаю,
как
забыть
Como
ella
me
olvida
Как
она
меня
забывает
Que
nada
me
interesa
что
меня
ничего
не
интересует
Que
todo
en
mí
es
tristeza
Что
все
во
мне
- печаль
Que
tengo
el
corazón
что
у
меня
есть
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero
Attention! Feel free to leave feedback.