Raphael - Escándalo - 6.0 En Concierto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raphael - Escándalo - 6.0 En Concierto




Escándalo - 6.0 En Concierto
Скандал - 6.0 На концерте
Escándalo (es un escándalo)
Скандал (это скандал)
Escándalo, es un escándalo
Скандал, это скандал
(Escándalo, es un escándalo)
(Скандал, это скандал)
(Escándalo, es un escándalo)
(Скандал, это скандал)
Siempre la misma rutina
Всегда одна и та же рутина
Nos vemos por las esquinas
Мы видимся на углах,
Evitando el qué dirán
Избегая пересудов.
Mi cuerpo no se acostumbra
Моё тело не привыкает
A este amor entre penumbras
К этой любви в полумраке,
Que es más fuerte que un volcán
Которая сильнее вулкана.
Escondidos de la luna
Скрываясь от луны,
No se puede continuar
Так больше не может продолжаться.
Por desgracia o por fortuna
К несчастью или к счастью,
No te dejaré de amar
Я не перестану тебя любить.
(Escándalo) es un escándalo
(Скандал) это скандал
(Escándalo) oh, qué escándalo
(Скандал) о, какой скандал
(Escándalo) es un escándalo
(Скандал) это скандал
(Escándalo, es un escándalo)
(Скандал, это скандал)
No me importa que murmuren
Меня не волнует, что шепчутся,
Y que mi nombre censuren por todita la ciudad
И что моё имя порицают по всему городу.
Ahora no hay quién me detenga
Теперь меня ничто не остановит,
Aunque no pare la lengua de la alta sociedad
Даже если не закроются рты у всего высшего света.
Este río desbordado
Эту вышедшую из берегов реку
No se puede controlar
Невозможно контролировать.
Si lo nuestro fue pecado
Если наша любовь - грех,
No dejaré de pecar
Я не перестану грешить.
(Escándalo) es un escándalo
(Скандал) это скандал
(Escándalo) es un escándalo
(Скандал) это скандал
(Escándalo) oh, qué escándalo
(Скандал) о, какой скандал
(Escándalo, es un escándalo)
(Скандал, это скандал)
(Escándalo)
(Скандал)
Vivo mi vida, así como soy
Я живу своей жизнью, такой, какая она есть,
Y no hay quién me pare por donde voy
И никто не может меня остановить на моем пути.
No me interesa que te tome por sorpresa
Меня не волнует, если это застанет тебя врасплох,
Un hombre libre siempre he sido yo
Я всегда был свободным человеком.
Si tengo ganas, hago lo que me da la gana
Если мне хочется, я делаю то, что хочу.
Yo soy el que decide, o no
Это я решаю, да или нет.
Si piensan mal, no me tiene preocupado
Если люди думают плохо, меня это не волнует.
De tu lado no me voy a separar
Я не собираюсь от тебя уходить.
Pienso diferente, no vivo con la gente
Я мыслю иначе, я не живу чужой жизнью
Y mi manera no la voy a cambiar
И свой образ жизни менять не собираюсь.
(Escándalo, es un escándalo)
(Скандал, это скандал)
(Escándalo, es un escándalo)
(Скандал, это скандал)
(Escándalo, es un escándalo)
(Скандал, это скандал)
(Escándalo, es un escándalo)
(Скандал, это скандал)
(Escándalo, es un escándalo)
(Скандал, это скандал)
(Escándalo, es un escándalo)
(Скандал, это скандал)
(Escándalo, es un escándalo)
(Скандал, это скандал)
(Escándalo, es un escándalo)
(Скандал, это скандал)





Writer(s): Willy Chirino


Attention! Feel free to leave feedback.