Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso Que Llaman Amor (Directo Teatro de la Zarzuela)
Das, was man Liebe nennt (Live aus dem Teatro de la Zarzuela)
Eso
que
llaman
amor
Das,
was
man
Liebe
nennt
Es
un
servivo
que
vuela
sin
rumbo
Ist
ein
Lebewesen,
das
ziellos
fliegt
Buscando
posarse
en
algun
corazón
Suchend,
um
sich
in
irgendeinem
Herzen
niederzulassen
Posarse
en
el
tuyo
a
la
vez
que
en
el
mio
Sich
in
deinem
niederzulassen,
zugleich
wie
in
meinem
Depende
la
suerte
el
azar
o
el
destino
Hängt
vom
Glück,
dem
Zufall
oder
dem
Schicksal
ab
No
existen
coartadas
Es
gibt
keine
Alibis
Programas
previstos.
Keine
vorhergesehenen
Pläne.
Si
llega,
te
llega
Wenn
sie
kommt,
erwischt
sie
dich
Y
empieza
el
delirio
Und
der
Wahnsinn
beginnt
Y
eso
que
llaman
amor
Und
das,
was
man
Liebe
nennt
Que
disfrazamos
de
angel
con
allas
Das
wir
als
Engel
mit
Flügeln
verkleiden
Desnudo
con
arco
con
flechas
directas
al
alma
Nackt
mit
Bogen,
mit
Pfeilen
direkt
in
die
Seele
Que
vienen
del
cielo
Die
vom
Himmel
kommen
De
algun
paraiso
Aus
irgendeinem
Paradies
A
darnos
la
vida
la
gloria
la
dicha
el
placer
mas
divino
Um
uns
das
Leben,
den
Ruhm,
das
Glück,
das
göttlichste
Vergnügen
zu
geben
Pues
eso
que
llaman
amor
Nun,
das,
was
man
Liebe
nennt
Que
ya
viene
cuajado
de
llamas
Das
schon
voller
Flammen
kommt
Que
rios
ni
mares
apagan
Das
weder
Flüsse
noch
Meere
löschen
können
El
hombre
tan
torpe
tan
necio
Der
Mensch,
so
unbeholfen,
so
töricht
De
un
soplo
lo
estingue
lo
hiere
lo
mata
Mit
einem
Hauch
löscht
er
es
aus,
verletzt
es,
tötet
es
Eso
que
llaman
amor
Das,
was
man
Liebe
nennt
Que
nos
llega
quemando
por
dentro
Das
uns
innerlich
brennend
erreicht
Lo
enfria
los
dias
el
tiempo
Die
Tage,
die
Zeit
kühlen
es
ab
Se
hielan
los
besos
Die
Küsse
erstarren
zu
Eis
O
surje
otro
sueño
que
acaba
con
eso
que
llaman
amor
Oder
es
entsteht
ein
anderer
Traum,
der
dem
ein
Ende
setzt,
was
man
Liebe
nennt
Eso
que
llaman
amor
Das,
was
man
Liebe
nennt
Que
disfrazamos
de
angel
con
allas
Das
wir
als
Engel
mit
Flügeln
verkleiden
Desnudo
con
arco
con
flechas
directas
al
alma
Nackt
mit
Bogen,
mit
Pfeilen
direkt
in
die
Seele
Que
vienen
del
cielo
Die
vom
Himmel
kommen
De
algun
paraiso
Aus
irgendeinem
Paradies
A
darnos
la
vida
la
gloria
la
dicha
el
placer
mas
divino
Um
uns
das
Leben,
den
Ruhm,
das
Glück,
das
göttlichste
Vergnügen
zu
geben
Pues
eso
que
llaman
amor
Nun,
das,
was
man
Liebe
nennt
Que
ya
viene
cuajado
de
llamas
Das
schon
voller
Flammen
kommt
Que
rios
ni
mares
apagan
Das
weder
Flüsse
noch
Meere
löschen
können
El
hombre
tan
torpe
tan
necio
Der
Mensch,
so
unbeholfen,
so
töricht
De
un
soplo
lo
estingue
lo
hiere
lo
mata
Mit
einem
Hauch
löscht
er
es
aus,
verletzt
es,
tötet
es
Eso
que
llaman
amor
Das,
was
man
Liebe
nennt
Que
nos
llega
quemando
por
dentro
Das
uns
innerlich
brennend
erreicht
Lo
enfria
los
dias
el
tiempo
Die
Tage,
die
Zeit
kühlen
es
ab
Se
hielan
los
besos
Die
Küsse
erstarren
zu
Eis
O
surje
otro
sueño
que
acaba
con
eso
que
llaman
amor
Oder
es
entsteht
ein
anderer
Traum,
der
dem
ein
Ende
setzt,
was
man
Liebe
nennt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mezcua Alvarez Beigbeder Bosco
Attention! Feel free to leave feedback.